felizmente
“felizmente” يعني “بِسَعَادَة” بالإسبانية (للقيام بشيء بفرح أو رضا).
بِسَعَادَة
أيضًا: لحسن الحظ, بنجاح
📝 في التطبيق
Ellos vivieron felizmente por muchos años.
A2عاشوا بسعادة لسنوات عديدة.
Felizmente, el vuelo llegó a tiempo a pesar de la lluvia.
B1لحسن الحظ، وصل الرحلة في الوقت المحدد على الرغم من المطر.
La negociación concluyó felizmente para ambas partes.
B2انتهت المفاوضات بنجاح لكلا الطرفين.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: felizmente
السؤال 1 من 3
أي جملة تعني 'لحسن الحظ، توقف المطر'؟
📚 المزيد من الموارد
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الصفة الإسبانية 'feliz' (سعيد)، والتي تأتي من اللاتينية 'felix'، مدمجة مع اللاحقة '-mente' (عقل/طريقة). في الأصل، كانت تعني القيام بشيء بـ 'عقل سعيد'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تتغير 'felizmente' إلى 'felizmenta' للإناث؟
لا. في الإسبانية، الظروف التي تنتهي بـ '-mente' تكون دائمًا بنفس الشكل. لا تتغير للجنس (مذكر/مؤنث) أو العدد (مفرد/جمع).
هل 'felizmente' هي نفسها 'afortunadamente'؟
متشابهتان جدًا! كلاهما يمكن أن يعني 'لحسن الحظ'. ومع ذلك، غالبًا ما تشير 'felizmente' إلى أن النتيجة لم تكن مجرد حظ، بل كانت أيضًا مُرضية أو ذات طبيعة 'سعيدة'.
هل يمكنني استخدام 'felizmente' لوصف شخص؟
لا. استخدم 'felizmente' فقط لوصف الأفعال (الأفعال) أو المواقف بأكملها. لوصف شخص، استخدم الصفة 'feliz' (على سبيل المثال، 'Ella es feliz').