fijamente
“fijamente” يعني “بثبات” بالإسبانية (النظر أو التركيز دون حركة).
بثبات, بتركيز شديد
أيضًا: بشكل ثابت, دون رمش
📝 في التطبيق
Ella me miró fijamente a los ojos.
A2نظرت إليّ بثبات في عيني.
El niño observaba fijamente cómo trabajaba el carpintero.
B1كان الطفل يراقب بتركيز شديد كيف يعمل النجار.
Es difícil mantener la vista fijamente en un punto por mucho tiempo.
B2من الصعب إبقاء نظرك ثابتًا على نقطة واحدة لفترة طويلة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fijamente
السؤال 1 من 3
أي كلمة إنجليزية هي الأقرب لمعنى 'fijamente'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الصفة الإسبانية 'fijo' (من اللاتينية 'fixus'، بمعنى 'ملتصق' أو 'مثبت') مدموجة مع اللاحقة '-mente' (من اللاتينية 'mente'، بمعنى 'بعقل'). حرفياً، تعني القيام بشيء 'بعقل ثابت'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'fijamente' للنظر فقط؟
في 90% من الحالات، نعم. عادةً ما تشير إلى النظرة (mirada). ومع ذلك، يمكن أن تصف أحيانًا التفكير أو التركيز الشديد على فكرة واحدة.
هل يمكنني فقط قول 'mirar fijo'؟
في المحادثات غير الرسمية، خاصة في أمريكا اللاتينية، غالبًا ما يتم حذف اللاحقة '-mente' ويُقال ببساطة 'mirar fijo'. ومع ذلك، فإن 'fijamente' هي الصيغة الصحيحة نحويًا للكتابة.
هل لها معنى سلبي مثل التحديق 'المخيف'؟
ليس بالضرورة. إنها تعني فقط 'بتركيز'. ما إذا كان الأمر مخيفًا أم لا يعتمد على سياق الجملة!