fue
“fue” يعني “كانت” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
كانت
أيضًا: كان هو, كانت هي, كان
📝 في التطبيق
Mi abuela fue enfermera.
A1كانت جدتي ممرضة.
La película fue excelente.
A1كان الفيلم ممتازًا.
Fue un día muy importante para nosotros.
A2لقد كان يومًا مهمًا جدًا بالنسبة لنا.
ذهب
أيضًا: ذهب هو, ذهبت هي, ذهب
📝 في التطبيق
Mi hermano fue a la tienda.
A1ذهب أخي إلى المتجر.
Ella se fue de la fiesta temprano.
A2غادرت الحفلة مبكرًا.
¿Adónde fue el perro?
A1إلى أين ذهب الكلب؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: fue
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'fue' بمعنى 'ذهب'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
لكلمة 'Fue' تاريخ فريد. تأتي من الكلمة اللاتينية 'fuit'، والتي كانت صيغة الماضي لكل من الفعل اللاتيني 'esse' (يكون) و 'ire' (يذهب). حافظت الإسبانية على هذا المعنى المزدوج، ولهذا يمكن لكلمة واحدة أن تعني شيئين مختلفين.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'fue' تعني 'كانت' أم 'ذهبت'؟
انظر إلى بقية الجملة! إذا تبعتها 'a' ومكان (مثل 'fue a la playa')، فهي تعني دائمًا 'ذهبت'. إذا كانت تصف كيف كان شيء ما ('fue divertido')، فهي تعني 'كان'.
لماذا تتشابه صيغ الماضي للفعلين 'ser' و 'ir'؟
إنها نزوة تاريخية! في اللاتينية، اللغة التي تأتي منها الإسبانية، كان للفعلين بالفعل صيغ ماضية متشابهة جدًا. بمرور الوقت، اندمجت في مجموعة واحدة متطابقة من الكلمات ('fui', 'fuiste', 'fue', إلخ). لست مخطئًا؛ الأمر مربك، لكن السياق يجعله واضحًا.
ما الفرق بين 'fue' و 'era'؟
كلاهما يمكن أن يعني 'كان'. استخدم 'fue' للأفعال أو الأحداث المكتملة، مثل لقطة في الزمن ('La fiesta fue anoche' - كانت الحفلة الليلة الماضية). استخدم 'era' للوصف، أو الحالات المستمرة، أو العادات في الماضي، مثل فيديو قيد التشغيل ('Cuando era niño...' - عندما كنت طفلاً...).

