gallo
“gallo” يعني “ديك” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ديك, ديك
أيضًا: صغير الديك
📝 في التطبيق
El gallo canta al amanecer.
A1يصيح الديك عند الفجر.
Dibujamos un gallo con plumas rojas y amarillas.
A2رسمنا ديكًا بريش أحمر وأصفر.
بحة في الصوت, صيحة
أيضًا: هفوة
📝 في التطبيق
Se me salió un gallo cuando intenté cantar esa nota alta.
B1بحّ صوتي عندما حاولت غناء تلك النوتة العالية.
El presentador hizo un pequeño gallo al inicio de su discurso.
B2ارتكب المقدم هفوة صغيرة (بحة في الصوت) في بداية خطابه.
سمك موسى
أيضًا: سمك مفلطح
📝 في التطبيق
El chef preparó un gallo a la plancha delicioso.
B2أعد الشيف سمك موسى مشويًا لذيذًا.
Compramos tres kilos de gallo fresco en la lonja.
C1اشترينا ثلاثة كيلوغرامات من السمك المفلطح الطازج في سوق السمك.
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
🗣️ تدرب في جملة صعبة النطق
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gallo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'gallo' بمعناها الحرفي الأكثر شيوعًا؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'gallo' مباشرة من الكلمة اللاتينية 'gallus'، والتي كانت تعني 'ديك' أو 'ديك'. لقد حافظت على هذا المعنى باستمرار عبر القرون. المعاني الثانوية (بحة الصوت، السمك) هي امتدادات مجازية بناءً على خصائص الطائر المميزة أو مظهره.
أول تسجيل: Before the 10th century (as part of Vulgar Latin evolution)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'gallo' تعني الطائر أم السمك؟
يجب عليك الاستماع إلى السياق. إذا كنت تتحدث عن المزرعة، أو الأصوات، أو الحيوانات، فهي الديك. إذا كنت تتحدث عن الطعام، أو الطهي، أو البحر، فهي السمكة (سمك موسى). إذا كنت تتحدث عن الغناء، فهي بحة في الصوت.
هل تستخدم كلمة 'gallo' لوصف شخص؟
نعم، ولكن عادةً في صيغة التصغير 'gallito' (ديك صغير)، والتي تعني أن الشخص متباهٍ، متعجرف، أو يحاول التصرف بصلابة.


