ganamos
“ganamos” يعني “نحن نفوز” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
نحن نفوز, نحن ننتصر
أيضًا: فزنا, هزمنا
📝 في التطبيق
¡Si jugamos bien, ganamos el partido!
A1إذا لعبنا جيدًا، نفوز بالمباراة!
Ayer, ganamos el campeonato por un punto.
A2بالأمس، فزنا بالبطولة بفارق نقطة واحدة.
Aunque el marcador es bajo, todavía ganamos.
A1على الرغم من انخفاض النتيجة، ما زلنا ننتصر.
نحن نكسب, نحن نجني (مالاً)
أيضًا: كسبنا
📝 في التطبيق
Ganamos suficiente para pagar la renta este mes.
A2نحن نكسب ما يكفي لدفع الإيجار هذا الشهر.
El año pasado, ganamos más dinero que nunca.
B1العام الماضي، كسبنا مالاً أكثر من أي وقت مضى.
Si vendemos más productos, ganamos una comisión.
A2إذا بعنا المزيد من المنتجات، نكسب عمولة.
نحن نكتسب
أيضًا: نحن نحصل على, نحن نوفر (وقتًا)
📝 في التطبيق
Con esta nueva ruta, ganamos media hora de viaje.
B1مع هذا الطريق الجديد، نكتسب نصف ساعة من وقت السفر.
Ganamos mucho conocimiento al leer ese libro.
B2نكتسب الكثير من المعرفة بقراءة هذا الكتاب.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "ganamos" بالإسبانية:
فزنا→كسبنا→نحن نفوز→نحن نكتسب→نحن نكسب→نحن ننتصر→هزمنا→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ganamos
السؤال 1 من 2
أي جملة يجب أن تشير إلى حدث مكتمل في الماضي؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل الإسباني 'ganar' من جذر جرماني، ربما يتعلق بالكلمة القوطية *wanjan*، والتي تعني 'يرعى' أو 'يحصل على'. تطورت في اللغات الرومانسية لتعني 'يكتسب' أو 'يكسب'، ولاحقًا 'يفوز'.
أول تسجيل: Medieval Spanish (around the 13th century)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف أعرف ما إذا كانت 'ganamos' تعني 'نفوز' أم 'فزنا'؟
نظرًا لأن 'ganamos' هي نفسها للمضارع ('نفوز') والماضي البسيط ('فزنا')، يجب عليك البحث عن أدلة زمنية في الجملة. كلمات مثل 'hoy' (اليوم) أو 'ahora' (الآن) تشير إلى المضارع، بينما كلمات مثل 'ayer' (أمس) أو 'la semana pasada' (الأسبوع الماضي) تشير إلى الماضي.
هل يمكنني استخدام 'ganamos' للحديث عن الفوز ضد خصم؟
نعم، بالتأكيد. في اللغة الإسبانية، غالبًا ما تعني 'ganar' 'هزيمة' عند اتباعها بالخصم: 'Ganamos a los campeones' (هزمنا الأبطال).


