Inklingo

ganaron

gah-NAH-rohnɡaˈnaɾon

ganaron يعني لقد فازوا بالإسبانية (بالإشارة إلى مسابقة أو لعبة).

لقد فازوا, لقد فزتم جميعًا

أيضًا: لقد كسبوا, لقد اكتسبوا
فعلA2regular ar
مجموعة من الأطفال السعداء يحملون كأسًا ذهبيًا معًا في ملعب عشبي.
gerundganando
past Participleganado
infinitiveganar

📝 في التطبيق

Ellos ganaron el partido por tres puntos.

A2

لقد فازوا بالمباراة بفارق ثلاث نقاط.

Ustedes ganaron la lotería, ¡felicidades!

A2

لقد فزتم جميعًا باليانصيب، تهانينا!

Mis tíos ganaron mucho dinero el año pasado.

B1

كسبت خالتي وعمي الكثير من المال العام الماضي.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • ganaron la vidaلقد كسبوا رزقهم
  • ganaron tiempoلقد كسبوا وقتًا

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • ganarse el panلكسب العيش

🔄 التصريفات

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesganaran
yoganara
ganaras
vosotrosganarais
nosotrosganáramos
él/ella/ustedganara

present

ellos/ellas/ustedesganen
yogane
ganes
vosotrosganéis
nosotrosganemos
él/ella/ustedgane

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesganaron
yogané
ganaste
vosotrosganasteis
nosotrosganamos
él/ella/ustedganó

imperfect

ellos/ellas/ustedesganaban
yoganaba
ganabas
vosotrosganabais
nosotrosganábamos
él/ella/ustedganaba

present

ellos/ellas/ustedesganan
yogano
ganas
vosotrosganáis
nosotrosganamos
él/ella/ustedgana

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "ganaron" بالإسبانية:

لقد اكتسبوالقد فازوالقد كسبوا

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: ganaron

السؤال 1 من 1

إذا أخبرك أصدقاؤك 'Ganaron el premio'، فماذا حدث؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
hablaronmiraron
📚 أصل الكلمة

تأتي من كلمة جرمانية/قوطية تعني 'يطمع في' أو 'يسعى إلى'، والتي انتقلت إلى الإسبانية كوصف للحصول بنجاح على شيء ما من خلال الجهد.

أول تسجيل: 12th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

French: gagner

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

هل 'ganaron' تعني أبدًا 'لقد فزنا'؟

لا، 'لقد فزنا' هي 'ganamos'. 'Ganaron' تشير فقط إلى 'هم' أو 'أنتم جميعًا'.

هل تُستخدم 'ganaron' في إسبانيا؟

نعم، ولكن في إسبانيا عادة ما تعني فقط 'لقد فازوا'. لقول 'لقد فزتم جميعًا' في إسبانيا، يقول الناس عادة 'ganasteis'.