Inklingo

ganas

GAH-nahsˈɡanas

ganas يعني رغبة بالإسبانية (رغبة قوية أو شوق).

رغبة, ميل

أيضًا: قوة الإرادة, دافع
SpainMexico
رسم توضيحي مبسط يظهر شخصًا يبذل جهدًا كبيرًا للوصول إلى نجم ساطع ومتلألئ في سماء الليل.

📝 في التطبيق

¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?

A1

هل لديك رغبة في الذهاب إلى السينما الليلة؟

No tengo ningunas ganas de trabajar hoy.

A2

ليس لدي أي رغبة على الإطلاق في العمل اليوم.

Ella estudió con muchas ganas y sacó una A.

B1

درست بحماس/بجهد كبير وحصلت على تقدير ممتاز.

Si de verdad tienes ganas, lo lograrás.

B2

إذا كانت لديك الإرادة/الدافع حقًا، فستحقق ذلك.

روابط الكلمات

مرادفات

  • deseo (رغبة، أمنية)
  • apetito (شهية (جسدية أو مجردة))

تلازمات شائعة

  • tener ganas de + [inf]أن تشعر برغبة في فعل شيء ما
  • perder las ganasأن تفقد الرغبة/الإرادة
  • con ganasبحماس، بجهد

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • quedarse con las ganasأن تُترك وأنت تتمنى (ألا تحصل على ما رغبت فيه)
  • dar ganasأن تجعل شخصًا ما يشعر برغبة في فعل شيء ما

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: ganas

السؤال 1 من 2

أي جملة تعبر بشكل صحيح عن فكرة 'أشعر برغبة في أكل البيتزا'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي هذه الكلمة من الفعل الإسباني القديم 'ganar' (يكتسب أو يحصل على). في الأصل، كانت 'ganas' تعني 'المكاسب' أو 'الأرباح' التي يتم الحصول عليها. بمرور الوقت، تغير معناها للإشارة إلى 'الرغبة' أو 'الإرادة' التي لديك لفعل شيء ما، مما يربط فكرة اكتساب شيء ما بالدافع القوي لتحقيقه.

أول تسجيل: Medieval Spanish (approx. 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: ganhoCatalan: gana

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا 'ganas' عادة ما تكون بصيغة الجمع؟

في الإسبانية الحديثة، تم توحيد 'ganas' كاسم جمع، حتى عند الإشارة إلى رغبة واحدة. فكر فيها على أنها 'امتلاك رغبات' أو 'امتلاك الإرادة'، مما يبدو أكثر قوة من مجرد 'رغبة' بسيطة.

ما الفرق بين 'Quiero...' و 'Tengo ganas de...'؟

'Quiero' تعني رغبة عامة أو طويلة الأمد ('أريد منزلًا'). 'Tengo ganas de' تُستخدم عادةً للرغبات العابرة والفورية أو الميول ('أشعر برغبة في تناول الآيس كريم الآن').