gustado
“gustado” يعني “أُعجِبَ بـ” بالإسبانية (تُستخدم مع 'haber' لتكوين الأزمنة التامة، مثال: 'has liked' (قد أعجبت)).
أُعجِبَ بـ, كان مُرضياً
أيضًا: استمتع بـ
📝 في التطبيق
¿Te ha **gustado** el regalo que te di ayer?
A2هل أعجبتك الهدية التي أعطيتك إياها أمس؟
Nunca me había **gustado** tanto la ópera hasta que escuché esa pieza.
B1لم أكن لأحب الأوبرا كثيراً قط حتى سمعت تلك المقطوعة.
Si hubieras venido, estoy seguro de que te habría **gustado** la fiesta.
B2لو كنت قد أتيت، أنا متأكد أنك كنت ستعجب بالحفلة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: gustado
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'gustado' بشكل صحيح لتعني 'لقد أعجبنا الحفل'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الفعل اللاتيني *gustāre*، بمعنى 'يتذوق' أو 'يستمتع'. تطور معناه الحديث عن طريق التحول من الفعل الجسدي للتذوق إلى الشعور العاطفي بالمتعة المستمدة من شيء ما.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يُستخدم 'gustado' دائمًا مع 'haber' وليس مع 'ser' أو 'estar'؟
'Gustado' يصف فعلاً مكتملًا (إرضاء شخص ما) وهو اسم المفعول لفعل حركي. تستخدم الإسبانية 'haber' (to have) كفعل مساعد عالمي لجميع الأزمنة التامة، على عكس بعض اللغات التي تستخدم 'to be' لأفعال معينة.
هل يمكن أن يعمل 'gustado' كصفة مستقلة؟
على الرغم من أنه ممكن نحويًا، إلا أنه نادر جدًا. من المرجح جدًا أن تستخدم صفات مثل 'favorito' (مفضل) أو 'apetecible' (مرغوب فيه) بدلاً من القول إن شيئًا ما هو ببساطة 'gustado'.