habíamos
“habíamos” يعني “لقد فعلنا” بالإسبانية (بمعنى 'لقد فعلنا شيئًا ما').
لقد فعلنا
أيضًا: كنا قد
📝 في التطبيق
Cuando llegaron, ya habíamos comprado los boletos.
B1عندما وصلوا، كنا قد اشترينا التذاكر بالفعل.
No sabíamos que habíamos dejado la luz encendida.
B1لم نكن نعرف أننا قد تركنا الضوء مضاءً.
Si lo habíamos planeado, ¿por qué no lo hicimos?
B2إذا كنا قد خططنا لذلك، فلماذا لم نفعله؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "habíamos" بالإسبانية:
كنا قد→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: habíamos
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'habíamos' بشكل صحيح لوصف حدث وقع قبل حدث ماضٍ آخر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الفعل اللاتيني *habēre*، والذي يعني 'أن يملك' أو 'أن يحمل'. في حين أن الجذر هو نفسه في كلمة 'have' الإنجليزية، إلا أن الفعل *haber* في اللغة الإسبانية تطور بشكل أساسي ليصبح فعلًا مساعدًا، بينما تولى الفعل *tener* معنى الملكية.
أول تسجيل: The imperfect form (which gave rise to 'habíamos') was established in Old Spanish by the 10th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم 'habíamos' للملكية، مثل 'كان لدينا سيارة'؟
لا. في اللغة الإسبانية، يُستخدم الفعل *tener* (أن يملك) للملكية ('Teníamos un coche'). تُستخدم 'Habíamos' فقط كفعل مساعد لإنشاء أزمنة مركبة، مثل قول 'لقد أكلنا' (*Habíamos comido*).
ما هو الزمن الكامل الذي تساعد 'habíamos' في إنشائه؟
تساعد في إنشاء صيغة الماضي التام الإخباري (أو الماضي الأبعد)، والتي تُستخدم للحديث عن حدث مكتمل قبل نقطة زمنية محددة في الماضي.