habías
“habías” يعني “لقد كنتَ” بالإسبانية (كفعل مساعد (مثال: لقد كنتَ أكلتَ)).
لقد كنتَ

📝 في التطبيق
Cuando llegué, ya te habías ido.
B1عندما وصلتُ، كنتَ قد غادرتَ بالفعل.
¿Qué habías planeado antes de que cambiaran los planes?
B2ماذا كنتَ قد خططتَ قبل أن يغيروا الخطط؟
Me contaste que lo habías visto hace mucho tiempo.
B1أخبرتني أنك كنتَ قد رأيته منذ وقت طويل.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: habías
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم "habías" بشكل صحيح لتكوين زمن الماضي التام؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل الإسباني 'haber' من الفعل اللاتيني *habēre*، والذي كان يعني 'أن يمتلك' أو 'أن يحمل'. بينما في اللاتينية كان يُستخدم للملكية، في الإسبانية، تولى الفعل 'tener' دور الملكية إلى حد كبير، تاركًا 'haber' ليعمل بشكل أساسي كـ "فعل مساعد" حيوي لبناء الأزمنة المعقدة.
أول تسجيل: Ancient forms of *habēre* are found throughout early Romance languages, solidifying its role as an auxiliary verb by the time Spanish developed.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين "tú habías" و "tú tenías"؟
"Tú habías" تعني "لقد كنتَ" وتُستخدم فقط لبناء الأزمنة المعقدة (مثال: لقد كنتَ رأيتَ، 'habías visto'). "Tú tenías" تعني "كنتَ تملك" وتُستخدم للحديث عن الملكية أو الحالات المستمرة في الماضي (مثال: كنتَ تملك سيارة، 'tenías un coche').
هل "habías" تعني "كان هناك"؟
لا. الفعل "haber" يُستخدم فقط بشكل غير شخصي بمعنى "يوجد/كان يوجد" في صيغة المفرد الغائب (hay, había, hubo). بما أن "habías" هي صيغة المخاطب المفرد ('tú')، فلا يمكن استخدامها بمعنى "كان هناك".