habido
“habido” يعني “كان” بالإسبانية (كجزء من 'كان هناك' (ha habido)).

📝 في التطبيق
Ha habido muchos problemas en el camino.
A2لقد كانت هناك مشاكل كثيرة على طول الطريق.
Había habido un malentendido con la hora de la cita.
B1لقد كان هناك سوء فهم بشأن وقت الموعد.
Esperaba que no hubiera habido retrasos.
B2كنت آمل ألا يكون قد حدث تأخير.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "habido" بالإسبانية:
قد كان→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: habido
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'habido' بشكل صحيح بمعنى الوجود؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي مباشرة من الفعل *haber*، الذي ينحدر بدوره من الفعل اللاتيني *habēre* (بمعنى 'يمتلك' أو 'يحمل'). بمرور الوقت، تطور *haber* ليأخذ المعنى غير الشخصي لـ 'يوجد' في الإسبانية، وهذا هو سبب استخدام 'habido' بشكل متكرر في هذا التركيب اليوم.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يُترجم 'habido' غالبًا إلى 'been'؟
عندما يُستخدم 'haber' بشكل غير شخصي (مثل 'hay')، فإنه يعني 'أن يكون' أو 'أن يوجد'. لذلك، فإن اسم المفعول *ha habido* (لقد وُجد) يُترجم بشكل طبيعي إلى 'there has been' في اللغة الإنجليزية.
هل يتغير 'habido' في الجنس أو العدد مثل أسماء المفعول الأخرى؟
نادرًا جدًا! عندما يكون جزءًا من زمن مركب (وهو استخدامه الأكثر شيوعًا، كما في *ha habido*)، فإنه يبقى بشكل صارم في صيغة المفرد المذكر ('habido'). يبقى ثابتًا وغير متغير.