ida
“ida” يعني “رحلة ذهاب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
رحلة ذهاب, ذهاب
أيضًا: مغادرة
📝 في التطبيق
Necesito un billete de ida a Madrid.
A1أحتاج تذكرة ذهاب إلى مدريد.
La ida y vuelta duró tres horas.
A2استغرقت رحلة الذهاب والعودة ثلاث ساعات.
La ida al aeropuerto fue muy rápida.
A1كان الذهاب إلى المطار سريعًا جدًا.
هوس, نوبة مفاجئة
أيضًا: تركيز شديد, نوبة جنون
📝 في التطبيق
A veces le dan unas idas muy raras.
B2أحيانًا تصاب بنوبات/تفكيرات غريبة جدًا.
Tiene una ida con ese coche viejo, no lo quiere vender.
C1لديه هوس بتلك السيارة القديمة؛ لا يريد بيعها.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ida
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'ida' بمعناها المجازي (هوس/نوبة مفاجئة)؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'ida' مباشرة من صيغة المؤنث المفرد لاسم المفعول للفعل 'ir' (يذهب). المعنى الأساسي هو 'الذهاب' أو 'فعل الذهاب'، والذي تم ترسيخه لاحقًا كاسم يشير إلى الرحلة نفسها.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'ida' هي نفسها 'ido'؟
'ida' هي صيغة المؤنث لاسم المفعول من الفعل 'ir' (يذهب)، وهي أيضًا اسم شائع للمؤنث. 'ido' هي صيغة المذكر. كلاهما يعني 'ذهب'، لكن 'ida' تُستخدم بشكل متكرر كاسم مستقل لـ 'رحلة الذهاب'.
كيف أقول 'رحلة ذهاب فقط'؟
استخدم الاسم 'ida' مع حرف الجر 'de': 'billete de ida' أو 'viaje de ida'. تذكر دائمًا حرف الجر 'de' قبل 'ida' في هذا السياق.

