ignorar
“ignorar” يعني “يتجاهل” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يتجاهل
أيضًا: يتغاضى عن, يهمل
📝 في التطبيق
Ella decidió ignorar los comentarios negativos y seguir adelante.
A2قررت أن تتجاهل التعليقات السلبية وتواصل المضي قدمًا.
Por favor, no ignores las reglas de seguridad.
B1من فضلك، لا تتغاضى عن قواعد السلامة.
Me sentí muy mal cuando mi mejor amigo me ignoró en la fiesta.
A2شعرت بسوء شديد عندما تجاهلني صديقي المقرب في الحفلة.
لا يعرف
أيضًا: جاهل بـ
📝 في التطبيق
El presidente ignoraba por completo los detalles de la negociación.
B2كان الرئيس غافلاً تمامًا عن تفاصيل المفاوضات.
Ignoramos si mañana hará buen tiempo.
C1نحن لا نعرف ما إذا كان الطقس سيكون جيدًا غدًا.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "ignorar" بالإسبانية:
جاهل بـ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: ignorar
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'ignorar' بمعناها الرسمي، أي 'لا يعرف'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الفعل اللاتيني *ignorare*، والذي كان يعني 'لا يعرف' أو 'يكون غافلاً عن'. بمرور الوقت، تغير معناها في الإسبانية ليشمل فكرة الاختيار المتعمد للتصرف كما لو أن المرء لا يعرف أو لا يرى شيئًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
كيف يمكنني معرفة ما إذا كانت 'ignorar' تعني 'يتجاهل' أم 'لا يعرف'؟
عادةً ما يكون السياق هو المفتاح. إذا كانت الجملة تصف إجراءً أو اختيارًا متعمدًا (مثل تجاهل شخص أو قاعدة)، فإنها تعني 'يتجاهل' (مستوى A2). إذا تم استخدامها في كتابة رسمية أو وصفت حالة نقص المعرفة حول موضوع عميق، فإنها تعني 'لا يعرف' (مستوى B2).
هل 'ignorar' فعل عادي؟
نعم، 'ignorar' هو فعل عادي تمامًا يتبع أنماط التصريف القياسية لجميع الأفعال التي تنتهي بـ -ar.

