jarabe
“jarabe” يعني “شراب” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
شراب
أيضًا: دواء للسعال
📝 في التطبيق
Tengo tos, necesito comprar un jarabe.
A1أعاني من السعال، أحتاج لشراء بعض الشراب.
Me gusta el jarabe de chocolate sobre el helado.
A2أحب شراب الشوكولاتة على الآيس كريم.
El médico me recetó un jarabe para la garganta.
B1وصف الطبيب شرابًا لحلقي.
رقصة شعبية

📝 في التطبيق
El Jarabe Tapatío es el baile nacional de México.
B2رقصة 'Jarabe Tapatío' (رقصة القبعة المكسيكية) هي الرقصة الوطنية للمكسيك.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: jarabe
السؤال 1 من 3
ماذا ستشتري إذا كنت مصابًا بالبرد؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة العربية 'شراب'، والتي تعني 'مشروب'. هذا هو نفس الجذر الذي أعطى الإنجليزية كلمات 'syrup' و 'sherbet' و 'sorbet'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام 'jarabe' للشراب الذي أضعه على الفطائر الخاصة بي؟
نعم! بينما يُستخدم 'sirope' أيضًا، فإن 'jarabe' (خاصة 'jarabe de arce' لشراب القيقب) صحيح تمامًا.
ماذا تعني عبارة 'jarabe de palo' في محادثة؟
إنها طريقة مجازية (وقديمة) للإشارة إلى العقاب الجسدي أو الضرب. استخدمها بحذر لأنها ليست تعبيرًا إيجابيًا!
هل 'jarabe' هو نفس 'sirope'؟
إنهما متشابهان جدًا. 'Jarabe' هي الكلمة الإسبانية التقليدية وتستخدم للأدوية. غالبًا ما يُستخدم 'sirope' للسوائل السميكة والحلوة المستخدمة في الطهي أو القهوة.

