jugar
“jugar” يعني “يلعب” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يلعب
أيضًا: يمرح
📝 في التطبيق
Los niños juegan en el parque todas las tardes.
A1يلعب الأطفال في الحديقة كل مساء.
¿Quieres jugar al tenis conmigo este fin de semana?
A1هل تريد أن تلعب التنس معي في نهاية هذا الأسبوع؟
Ayer jugamos a las cartas hasta muy tarde.
A2بالأمس لعبنا الورق حتى وقت متأخر جدًا.
يراهن
أيضًا: يقامر, يخاطر بـ
📝 في التطبيق
Mi abuelo juega a la lotería todas las semanas.
B1يلعب جدي اليانصيب كل أسبوع.
No me gusta jugar dinero en las máquinas tragamonedas.
B1لا أحب أن أراهن بالمال على ماكينات القمار.
Se jugó todos sus ahorros en una mala inversión.
B2لقد قامر بكل مدخراته على استثمار سيء.
يلعب دورًا
أيضًا: يتلاعب بـ, يعبث بـ
📝 في التطبيق
La tecnología juega un papel fundamental en la educación moderna.
B2تلعب التكنولوجيا دورًا أساسيًا في التعليم الحديث.
Por favor, no juegues con mis sentimientos.
B1من فضلك، لا تلعب بمشاعري.
Varios factores jugaron en su contra durante el juicio.
C1لعبت عدة عوامل ضده خلال المحاكمة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "jugar" بالإسبانية:
يخاطر بـ→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: jugar
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'jugar' بمعنى 'يراهن' أو 'يقامر'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الكلمة اللاتينية 'iocārī'، والتي كانت تعني 'يمزح' أو 'يقول نكتة'. بمرور الوقت، تحول المعنى من سرد النكات إلى الفكرة العامة للمرح ولعب الألعاب.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا نقول 'jugar al fútbol' ولكن 'tocar el piano'؟ كلاهما يعني 'to play' باللغة الإنجليزية!
هذا سؤال رائع لأنه نقطة شائعة جدًا للارتباك. في الإسبانية، تستخدم 'jugar' للرياضات والألعاب، ولكن للآلات الموسيقية، يجب عليك استخدام الفعل 'tocar'. فكر في 'tocar' بمعنى 'يلمس'، وهو ما تفعله بمفاتيح أو أوتار الآلة الموسيقية.
أنا مرتبك بشأن تغييرات التهجئة، مثل 'juego' ولكن أيضًا 'jugué'. لماذا؟
هذا يحدث مع العديد من الأفعال الإسبانية! 'Jugar' هو فعل 'متغير الجذر'، لذا يتحول حرف 'u' إلى 'ue' في معظم صيغ المضارع (yo juego, tú juegas...). ثم، في صيغة الماضي للضمير 'yo'، يتغير إلى 'jugué' للحفاظ على صوت 'g' القوي. لو كانت 'jugé'، لكانت تُنطق مثل 'hoo-hey'. الأمر يتطلب بعض الممارسة، لكنك ستعتاد على هذه الأنماط!


