Inklingo

la

lala
فراشة زرقاء جميلة واحدة تستقر على ورقة خضراء، تمثل كلمة 'la' الإسبانية المستخدمة مع اسم مؤنث مثل 'la mariposa' (الفراشة).

📝 في التطبيق

La casa es roja.

A1

المنزل أحمر.

Quiero la manzana, por favor.

A1

أريد التفاحة، من فضلك.

La vida es bella.

A2

الحياة جميلة.

روابط الكلمات

متضادات

  • una (واحدة / أي)

تلازمات شائعة

  • la casaالمنزل
  • la mesaالطاولة
  • la chicaالفتاة

ها, ـه

أيضًا: ـكِ
Spain
يد شخص تشير مباشرة إلى فراشة زرقاء، تمثل ضمير 'la' الإسباني الذي يعني 'ها' أو 'ـه' عند الإشارة إلى شيء مؤنث.

📝 في التطبيق

¿Conoces a Ana? Sí, la conozco.

A2

هل تعرفين آنا؟ نعم، أعرفها.

Compré la camisa ayer y ya la perdí.

A2

اشتريت القميص أمس وفقدته بالفعل.

Señora, ¿la puedo ayudar?

B1

سيدتي، هل يمكنني مساعدتكِ؟

Quiero verla mañana.

B1

أريد رؤيتها غدًا.

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • la viرأيتها
  • la quieroأحبها / أريدها
  • ayudarlaلمساعدتها

🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "la" بالإسبانية:

ـكِ

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: la

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'la' بمعنى 'ها' أو 'ـه'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الكلمة اللاتينية 'illam'، والتي كانت الشكل المؤنث لـ 'ille'، وتعني 'ذلك البعيد'. بمرور الوقت، اختصرت وتغير معناها من 'ذلك' إلى 'الـ'.

أول تسجيل: Around the 10th century in early Spanish texts.

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: aFrench: laItalian: la

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'la' و 'el'؟

كل من 'la' و 'el' تعني 'الـ'. تستخدم 'la' قبل الأسماء المفردة المؤنثة (la mesa - الطاولة)، و 'el' قبل الأسماء المفردة المذكرة (el libro - الكتاب). الأسماء الإسبانية لها جنس، ويجب أن تتطابق أداة التعريف معها!

متى أستخدم 'la' مقابل 'le'؟

هذه نقطة صعبة! استخدم 'la' عندما تعني 'ها' أو 'ـه' وهي الهدف المباشر للفعل (مثال: 'La veo' - أراها). استخدم 'le' عندما تعني '(إلى) ها' وهي المستلم غير المباشر (مثال: 'Le doy un libro' - أعطي كتابًا لها).

لماذا نقول 'el agua' إذا كانت 'agua' كلمة مؤنثة؟

سؤال رائع! إنه من أجل النطق. الأسماء المؤنثة التي تبدأ بصوت 'a' أو 'ha' مشدد تستخدم 'el' لمنع صوتي 'a' من الاندماج معًا ('la agua' تبدو غير سلسة). لكن الكلمة لا تزال مؤنثة، لذا يجب أن تكون أي كلمات وصفية مؤنثة أيضًا: 'el agua fría' (الماء البارد).