lagarto
“lagarto” يعني “سحلية” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سحلية
أيضًا: تمساح
📝 في التطبيق
Hay un lagarto grande tomando el sol en esa piedra.
A1هناك سحلية كبيرة تأخذ حمامًا شمسيًا على تلك الصخرة.
Los lagartos suelen esconderse cuando escuchan ruido.
A2عادة ما تختبئ السحالي عندما تسمع ضوضاء.
La piel del lagarto es escamosa y muy resistente.
B1جلد السحلية حرشفي ومقاوم جدًا.
شخص ماكر
أيضًا: ثعلب عجوز
📝 في التطبيق
Ten cuidado con ese negociador, es un lagarto.
B2كن حذرًا مع هذا المفاوض؛ إنه ماكر.
Mi abuelo es un viejo lagarto, no puedes engañarlo fácilmente.
C1جدي ثعلب عجوز ماكر؛ لا يمكنك خداعه بسهولة.
Ese político es un lagarto que sabe cómo evitar las preguntas difíciles.
C1هذا السياسي رجل ماكر يعرف كيف يتجنب الأسئلة الصعبة.
حاشا وكلا!
أيضًا: لمس الخشب!
📝 في التطبيق
—¿Crees que el negocio va a quebrar? —¡Lagarto, lagarto!
C2—هل تعتقد أن العمل سيفشل؟ —حاشا وكلا!
Vocabulary Collections
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lagarto
السؤال 1 من 3
ما هو الفرق الرئيسي بين 'lagarto' و 'lagartija'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'lacertus'، والتي كانت تعني 'عضلة' و 'سحلية'. هذا لأن حركة السحلية كان يُعتقد أنها تشبه العضلة التي تتحرك تحت الجلد.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تعني lagarto تمساح؟
ليس بالضبط. في حين أن كلمة 'alligator' باللغة الإنجليزية تأتي في الواقع من الإسبانية 'el lagarto'، إلا أنه في الإسبانية الحديثة، التمساح هو 'un cocodrilo'. ومع ذلك، في بعض دول أمريكا اللاتينية، قد يسميها الناس 'lagartos' بشكل غير رسمي.
هل 'lagarto' قطعة لحم؟
نعم! في إسبانيا، 'lagarto ibérico' هو شريحة لذيذة، طويلة ورفيعة من لحم الخنزير تقع بين الخاصرة والأضلاع.
هل يمكنني استخدام 'lagarto' كإهانة؟
إنها أقرب إلى وصف منها إلى إهانة قوية. إنها تشير إلى أن الشخص ماكر جدًا أو مراوغ، مثل سحلية تهرب من اليد.


