lea
“lea” يعني “اقرأ” بالإسبانية (كأمر رسمي (أنت، سيدي/سيدتي، اقرأ)).
اقرأ, يقرأ
أيضًا: يدرس
📝 في التطبيق
Por favor, Señor, lea este contrato con atención.
A2من فضلك، سيدي، اقرأ هذا العقد بعناية (أمر رسمي).
Es importante que ella lea las noticias todos los días.
B1من المهم أن تقرأ (أو يقرأ) الأخبار كل يوم.
Ojalá yo lea ese libro antes de la reunión.
B2آمل أن أقرأ ذلك الكتاب قبل الاجتماع.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: lea
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'lea' بشكل صحيح كأمر رسمي؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *legere*، والذي كان يعني في الأصل 'يجمع' أو 'يلتقط'، وتطور لاحقًا ليعني 'يقرأ' (تجميع الحروف في كلمات).
أول تسجيل: Old Spanish, derived directly from the Latin root.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'lea' هي نفسها 'lee'؟
لا. 'Lee' هي صيغة المضارع البسيط ('هو/هي يقرأ/تقرأ')، وصيغة الأمر غير الرسمية ('اقرأ!'). 'Lea' هي صيغة الأمر الرسمية ('أنت، سيدي/سيدتي، اقرأ') وشكل الفعل الخاص (المضارع المنصوب) المستخدم بعد تعابير الرغبة أو الشك.
لماذا يتغير 'leer' من 'le-' إلى 'ley-' في بعض الأشكال؟
في بعض الأزمنة الماضية والأشكال المشتقة (مثل اسم الفاعل 'leyendo' أو صيغة الماضي البسيط 'leyó')، يتغير صوت حرف العلة 'i' الذي يظهر عادة بين حرفي علة آخرين إلى صوت 'y' لجعل الكلمة تتدفق بشكل أفضل صوتيًا في اللغة الإسبانية.