llegado
“llegado” يعني “وصل” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
وصل

📝 في التطبيق
He llegado a la oficina.
A1لقد وصلت إلى المكتب.
¿Ya han llegado tus padres?
A2هل وصل والداك بعد؟
Cuando llamaste, ya habíamos llegado al cine.
B1عندما اتصلت، كنا قد وصلنا بالفعل إلى السينما.
وصل
أيضًا: مرحباً به
📝 في التطبيق
El tren llegado de París está en el andén 2.
B1القطار (الذي) وصل من باريس في الرصيف 2.
Todos los pasajeros recién llegados deben ir a la aduana.
B2يجب على جميع الركاب الواصلين حديثًا التوجه إلى الجمارك.
La carta llegada ayer contenía buenas noticias.
B1الرسالة التي وصلت بالأمس احتوت على أخبار جيدة.
وافد جديد

📝 في التطبيق
Como recién llegado, todavía estoy aprendiendo a moverme por la ciudad.
B2كوافد جديد، ما زلت أتعلم التنقل في المدينة.
Dieron una fiesta para los recién llegados a la empresa.
B2أقاموا حفلة للوافدين الجدد إلى الشركة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llegado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'llegado' بشكل صحيح لوصف الرسائل؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'plicāre'، والتي كانت تعني 'يطوي'. كان البحارة 'يطوون' الأشرعة عند وصولهم إلى الميناء، لذلك تحول معنى الكلمة بمرور الوقت من طي الأشرعة إلى الوصول إلى الشاطئ، وأخيرًا، إلى مجرد 'الوصول'.
أول تسجيل: Around the 10th century.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'llegado' و 'llegada'؟
عندما تقول 'لقد وصل' (مثل 'he llegado')، فإنك تستخدم دائمًا 'llegado'. ولكن عندما تستخدمها كصفة لوصف شيء ما، فيجب أن تتطابق! استخدم 'llegado' للأشياء المذكرة ('el paquete llegado') و 'llegada' للأشياء المؤنثة ('la carta llegada').
متى يجب أن أستخدم 'llegué' بدلاً من 'he llegado'؟
سؤال جيد! استخدم 'llegué' (وصلت) لوقت محدد، مكتمل في الماضي، مثل 'Llegué ayer a las cinco' (وصلت بالأمس في الخامسة). استخدم 'he llegado' (لقد وصلت) عندما يكون الوصول أحدث أو له ارتباط بالحاضر، مثل '¡He llegado! ¿Dónde están todos?' (لقد وصلت! أين الجميع؟).


