llevado
“llevado” يعني “محمول” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
محمول, مأخوذ
أيضًا: ملبوس, مُحضر
📝 في التطبيق
Ella ya se ha llevado todos los libros.
A1لقد أخذت بالفعل كل الكتب.
El coche fue llevado al taller esta mañana.
A2تم أخذ السيارة إلى ورشة الإصلاح هذا الصباح.
منهك, مُرهق
أيضًا: مُثقل
📝 في التطبيق
Los trabajadores estaban muy llevados después de la jornada extra.
B1كان العمال منهكين جدًا/مرهقين بعد المناوبة الإضافية.
Me siento tan llevado por el estrés de los exámenes.
B2أشعر بالإرهاق الشديد بسبب ضغط الامتحانات.
جريء, متهور
أيضًا: مزعج
📝 في التطبيق
No seas tan llevado, pide permiso antes de entrar.
B2لا تكن متهورًا/جريئًا لهذه الدرجة، اطلب الإذن قبل الدخول.
Ese niño es muy llevado; siempre está subiendo a los árboles.
C1هذا الطفل جريء جدًا؛ إنه دائمًا يتسلق الأشجار.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llevado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'llevado' بمعنى 'منهك'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي مباشرة من الفعل llevar، الذي تطور من الفعل اللاتيني levare، بمعنى 'يرفع' أو 'يُعلِي'. فكرة الرفع أدت بشكل طبيعي إلى فكرة حمله أو نقله.
أول تسجيل: 10th century (as the verb levar)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'ser llevado' و 'estar llevado'؟
عند استخدام *ser llevado*، فإنه يشير عادةً إلى صيغة المبني للمجهول (تم تنفيذ الفعل: 'La tarea fue llevad**a**' — تم تنفيذ المهمة). عند استخدام *estar llevado*، فإنه يشير عادةً إلى حالة مؤقتة (الإرهاق أو الشعور بالثقل: 'Están llevad**os**' — إنهم مُنهكون).
هل 'llevado' تعني دائمًا 'محمول'؟
لا. على الرغم من أن معناها الأساسي يتعلق بفعل الحمل أو الأخذ، إلا أنه يُستخدم بشكل شائع مجازيًا كصفة ليعني 'منهك'، 'مُرهق'، أو أحيانًا 'جريء' أو 'متهور'، اعتمادًا على المنطقة.


