llevaremos
“llevaremos” يعني “سنأخذ” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سنأخذ, سنحمل
أيضًا: سنحضر, سننقل
📝 في التطبيق
Mañana, llevaremos los libros nuevos a la biblioteca.
A1غدًا، سنأخذ الكتب الجديدة إلى المكتبة.
Si hace frío, llevaremos un paraguas y chaquetas.
A2إذا كان الجو باردًا، سنحمل مظلة وسترات.
Llevaremos a los niños al parque después de la escuela.
A1سنأخذ الأطفال إلى الحديقة بعد المدرسة.
سنرتدي
أيضًا: سنكون مرتدين
📝 في التطبيق
Para la boda, llevaremos trajes elegantes.
A1لحفل الزفاف، سنرتدي بدلات أنيقة.
No llevaremos gorras dentro del museo, es la regla.
A2لن نرتدي قبعات داخل المتحف، هذه هي القاعدة.
ستستغرق منا, سنقضي

📝 في التطبيق
Llevaremos todo el día completando este proyecto.
B1سيستغرق منا يومًا كاملاً لإكمال هذا المشروع.
¿Cuánto tiempo llevaremos en el autobús?
B1كم من الوقت سنقضي في الحافلة؟
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: llevaremos
السؤال 1 من 2
أي جملة إنجليزية تستخدم بشكل صحيح معنى 'llevaremos' المتعلق بالملابس؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل 'llevar' يأتي من اللاتينية العامية *levare*، والتي كانت تعني 'يرفع' أو 'يحمل'. بمرور الوقت، تطور المعنى من رفع شيء مادي إلى نقله أو حمله من مكان إلى آخر.
أول تسجيل: Around the 10th or 11th century in Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'llevaremos' نفس معنى 'vamos a llevar'؟
إنهما متشابهتان جدًا! 'Llevaremos' هو المستقبل البسيط ('سنأخذ'). 'Vamos a llevar' هو المستقبل القريب ('نحن على وشك أن نأخذ'). في المحادثة غير الرسمية، غالبًا ما يكون بناء 'vamos a...' أكثر شيوعًا، لكن 'llevaremos' مثالي للخطط الرسمية أو الأحداث المستقبلية طويلة الأجل قليلاً.
كيف أعرف ما إذا كانت 'llevaremos' تعني 'نرتدي' أم 'نأخذ'؟
انظر إلى الشيء الذي يتم حمله! إذا كان الشيء ملابس أو مجوهرات أو تسريحة شعر (مثل 'llevaremos el pelo largo')، فهذا يعني 'سنرتدي'. إذا كان الشيء عنصرًا ماديًا أو شخصًا أو مفهومًا مجردًا (مثل الوقت)، فهذا يعني 'سنأخذ/سنحمل'.


