mágica
“mágica” يعني “سحري” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
سحري
أيضًا: صوفي
📝 في التطبيق
La varita mágica desapareció.
A2اختفت العصا السحرية.
Ella cree en las criaturas mágicas del bosque.
B1إنها تؤمن بمخلوقات الغابة السحرية.
Esa poción mágica cura cualquier enfermedad.
B1هذا الدواء السحري يشفي أي مرض.
رائع
أيضًا: آسر, خلاب
📝 في التطبيق
Fue una noche mágica, llena de estrellas.
B1لقد كانت ليلة رائعة، مليئة بالنجوم.
La ciudad tiene una atmósfera mágica en Navidad.
B2تتمتع المدينة بجو ساحر في عيد الميلاد.
Su voz tiene una cualidad mágica que te hipnotiza.
C1لصوتها جودة آسرة تجعلك في حالة ذهول.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mágica
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم كلمة 'mágica' لوصف شيء رائع وساحر بحت، بدلاً من القوة الخارقة الحرفية؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *magicus*، والتي نشأت بدورها من الكلمة اليونانية *magikós*. وهي مرتبطة بـ 'المجوس' القدماء، أو الحكماء/السحرة من بلاد فارس، الذين يُعتقد أنهم يمتلكون معرفة خاصة.
أول تسجيل: Medieval Spanish texts
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'mágica' و 'mágico'؟
'Mágica' تصف الأشياء المؤنثة (مثل 'la luz mágica' - الضوء السحري). 'Mágico' تصف الأشياء المذكرة (مثل 'el momento mágico' - اللحظة السحرية). معناهما متطابق تمامًا، لكن يجب أن يتوافقا مع جنس الاسم الذي يصفانه.
هل يمكنني استخدام 'mágica' قبل الاسم؟
عادةً، تأتي كلمة 'mágica' بعد الاسم (مثال: 'una noche mágica'). وضعها قبل الاسم (مثال: 'una mágica noche') ممكن ولكنه يبدو أكثر شاعرية أو أدبية أو شدة، وهو أقل شيوعًا في المحادثة اليومية.

