mantenga
“mantenga” يعني “يحافظ على” بالإسبانية (الحفاظ على حالة أو وضع).
يحافظ على, يديم
أيضًا: يمسك, يدعم
📝 في التطبيق
Espero que usted mantenga la calma durante la emergencia.
B1آمل أن تحافظ على هدوئك أثناء الطوارئ.
El doctor recomienda que mantenga una dieta balanceada.
B2يوصي الطبيب بأن أحافظ/يحافظ/تحافظ على نظام غذائي متوازن.
¡Mantenga la puerta cerrada en todo momento!
B1حافظ على الباب مغلقًا في جميع الأوقات! (أمر رسمي)
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mantenga
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'mantenga' كأمر رسمي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'mantener' من دمج الكلمتين اللاتينيتين *manu* (يد) و *tenere* (يمسك). حرفياً، يعني 'الإمساك باليد'، والذي تطور إلى المعنى الحديث 'التمسك بـ' أو 'الحفاظ على'.
أول تسجيل: Around the 13th century in Spanish.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا يتغير الفعل 'mantener' إلى 'mantenga'؟
الفعل 'mantener' هو فعل غير منتظم يتبع نمط الفعل 'tener' (يملك). عند تكوين المضارع المنصوب (الصيغة الخاصة المستخدمة للتمني، الشك، أو الضرورة)، يضيف حرف 'g' قبل النهاية، تمامًا كما يتحول 'tener' إلى 'tenga'.
متى يجب أن أستخدم 'mantenga' بدلاً من 'mantiene'؟
استخدم 'mantiene' عندما تذكر حقيقة ('هو يحافظ على سيارته جيدًا' -> 'Él mantiene su coche bien'). استخدم 'mantenga' عندما تعبر عن أمنية، رغبة، أمر، أو ضرورة ('أريد منه أن يحافظ على سيارته جيدًا' -> 'Quiero que él mantenga su coche bien').