mediante
“mediante” يعني “بواسطة” بالإسبانية (لتحديد الطريقة).
بواسطة, عن طريق
أيضًا: باستخدام, عبر
📝 في التطبيق
Pudimos resolver el problema mediante una simple llamada.
B1تمكنا من حل المشكلة بواسطة مكالمة بسيطة.
La donación se hizo mediante transferencia bancaria.
B2تم التبرع عبر التحويل البنكي.
Obtuvieron la información mediante un contacto secreto.
B2حصلوا على المعلومات عن طريق اتصال سري.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "mediante" بالإسبانية:
عن طريق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: mediante
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'mediante' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية *medians*، والتي تعني 'كونه في الوسط' أو 'يتدخل'. وهي مرتبطة بفكرة أن شيئًا ما هو الخطوة الوسيطة أو الأداة المستخدمة لربط نقطتين.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'mediante' أكثر رسمية من 'por' أو 'con'؟
نعم. بينما يمكن لـ 'por' و 'con' أحيانًا التعبير عن الوسيلة ('بـ' أو 'مع')، فإن 'mediante' مخصصة حصريًا لهذه الوظيفة وتضفي نبرة رسمية أو رسمية قليلاً على الجملة. في العربية، 'بواسطة' أو 'عن طريق' غالبًا ما تكون أكثر تحديدًا ورسمية من مجرد استخدام حرف الجر 'بـ'.