medicina
“medicina” يعني “دواء” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
دواء, عقار
أيضًا: حبوب, علاج
📝 في التطبيق
Necesitas tomar esta medicina dos veces al día.
A1تحتاج إلى تناول هذا الدواء مرتين في اليوم.
¿Dónde puedo comprar la medicina para el dolor de cabeza?
A1أين يمكنني شراء دواء للصداع؟
Esta medicina tiene un sabor muy amargo.
A2هذا الدواء له طعم مر جداً.
طب
أيضًا: دراسات طبية
📝 في التطبيق
Estudiar medicina es una carrera muy exigente.
A2دراسة الطب مهنة متطلبة للغاية.
La medicina ha avanzado mucho en los últimos diez años.
B1تقدم العلم الطبي بشكل كبير في السنوات العشر الماضية.
Él dejó la ingeniería para entrar en la facultad de medicina.
B1لقد ترك الهندسة ليلتحق بكلية الطب.
علاج
أيضًا: حل, شفاء
📝 في التطبيق
Dicen que el tiempo es la mejor medicina para un corazón roto.
B1يقولون أن الوقت هو أفضل علاج للقلب المكسور.
Para él, viajar es su medicina contra el estrés.
B2بالنسبة له، السفر هو علاجه ضد التوتر.
La abuela preparó una medicina casera con miel y limón para el resfriado.
B1أعدت الجدة علاجًا منزليًا بالعسل والليمون للبرد.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: medicina
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'medicina' للإشارة إلى **المهنة أو مجال الدراسة**؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'medicina'، والتي تعني 'فن الشفاء' أو 'العلاج'. تشترك في جذرها مع كلمات مثل 'medical' و 'médico'.
أول تسجيل: 13th century (in early Spanish)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'medicina' و 'medicamento'؟
'Medicina' أوسع قليلاً. يمكن أن تعني 'الدواء' (مثل 'medicamento')، أو 'مجال الدراسة'، أو 'مفهوم الشفاء'. 'Medicamento' تعني تحديدًا المنتج الصيدلاني أو الدواء الذي تتناوله (مثل 'medication'). غالبًا ما تكون قابلة للتبادل عند الحديث عن الحبوب أو الأدوية السائلة.
هل تُستخدم 'medicina' بنفس طريقة استخدام الكلمة الإنجليزية 'medicine' عند الإشارة إلى طبيب؟
لا. في الإسبانية، يجب استخدام 'médico' (أو 'doctor') للشخص الذي يمارس الطب. لا يمكنك قول 'Voy a ver la medicina' (سأذهب لرؤية الدواء)؛ يجب أن تقول 'Voy a ver al médico/doctor'.


