menos
“menos” يعني “أقل” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أقل, عدد أقل من

📝 في التطبيق
Quiero menos azúcar en mi café, por favor.
A1أريد سكرًا أقل في قهوتي، من فضلك.
En la fiesta había menos gente de la que esperaba.
A2كان هناك عدد أقل من الأشخاص في الحفلة مما توقعت.
Intenta trabajar menos y descansar más.
B1حاول أن تعمل أقل وأن ترتاح أكثر.
باستثناء
أيضًا: لكن
📝 في التطبيق
Todos mis amigos vienen a la fiesta, menos Ricardo.
A2كل أصدقائي قادمون إلى الحفلة، باستثناء ريكاردو.
Puedes comer de todo, menos los pasteles.
A2يمكنك أن تأكل كل شيء، باستثناء الكعك.
Trabajo todos los días menos los domingos.
B1أعمل كل يوم باستثناء أيام الأحد.
ناقص

📝 في التطبيق
Cinco menos dos son tres.
A1خمسة ناقص اثنين يساوي ثلاثة.
Diez menos siete igual a tres.
A1عشرة ناقص سبعة يساوي ثلاثة.
La temperatura es de dos grados menos cero.
A2درجة الحرارة درجتان تحت الصفر.
قبل, حتى

📝 في التطبيق
Son las diez menos cuarto.
A2إنها ربع ساعة قبل العاشرة. (حرفيًا: إنها العاشرة ناقص ربع.)
Nos vemos a las seis menos veinte.
A2نراك في السادسة إلا عشرين دقيقة.
Faltan cinco para las ocho. / Son las ocho menos cinco.
B1إنها الثامنة إلا خمس دقائق.
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: menos
السؤال 1 من 3
أي جملة تستخدم 'menos' بشكل صحيح لتعني 'باستثناء'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'minus'، والتي تعني 'أقل'. إنها سليل مباشر وقد حافظت على معناها الأساسي المتمثل في التقليل أو الكمية الأصغر لآلاف السنين.
أول تسجيل: Around the 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'por lo menos' و 'al menos'؟
سؤال رائع! في معظم المواقف اليومية، لهما نفس المعنى تمامًا: 'على الأقل'. يمكنك استخدامهما بالتبادل. 'Por lo menos tenemos café' و 'Al menos tenemos café' كلاهما يعنيان 'على الأقل لدينا قهوة'.
هل يمكنني أن أقول 'cuarenta minutos a las cuatro' للساعة 3:40، مثل 'أربعون دقيقة قبل الرابعة'؟
على الرغم من أن الناس قد يفهمونك، إلا أن هذا يبدو غير طبيعي للغاية في الإسبانية. الطريقة القياسية والطبيعية هي استخدام 'menos'. للساعة 3:40، ستقول 'Son las cuatro menos veinte' (إنها الرابعة إلا عشرين).
هل 'menos' تُكتب دائمًا بنفس الطريقة؟ هل تتغير حسب الجنس أو العدد؟
نعم، 'menos' هي كلمة تبقى دائمًا كما هي. لا تتغير سواء كنت تتحدث عن أشياء مذكرة، مؤنثة، مفردة، أو جمع. إنها دائمًا 'menos' فقط.



