molestado
“molestado” يعني “مزعج” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مزعج, منزعج
أيضًا: مضطرب
📝 في التطبيق
No me ha molestado su presencia en absoluto.
A2لم تزعجني حضوره على الإطلاق.
¿Quién ha molestado al perro que no para de ladrar?
B1من أزعج الكلب؟ إنه لا يتوقف عن النباح.
مزعج, منزعج
أيضًا: مستاء
📝 في التطبيق
La audiencia se sintió molestada por la interrupción.
B1شعرت الجماهير بالانزعاج من المقاطعة.
Un hombre molestado por el ruido llamó a la policía.
B2اتصل رجل مضطرب بسبب الضوضاء بالشرطة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: molestado
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'molestado' بشكل صحيح لتكوين زمن مركب؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *molestāre*، والذي كان يعني 'يُقلق'، 'يُضايق'، أو 'يُزعج'.
أول تسجيل: Medieval Latin period
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'molestado' هي نفسها 'molesto'؟
لا، إنهما مختلفان! 'Molestado' هي نتيجة الفعل (اسم المفعول: 'تم إزعاجه'). 'Molesto' هي الصفة البسيطة بمعنى 'مزعج' أو، بشكل أكثر شيوعًا، 'منزعج' (شعور أو حالة). من المرجح أن تسمع 'Estoy molesto/a' (أنا منزعج) أكثر من 'Estoy molestado/a'.
كيف أعرف ما إذا كان يجب علي استخدام 'molestado' كفعل أم كصفة؟
إذا تبعت 'haber' (ha, hemos, إلخ)، فهي فعل يصف حدثًا مكتملًا ('He molestado' = لقد أزعجت). إذا تبعت 'ser' أو 'estar' وغيرت نهايتها (molestada, molestados)، فهي تعمل كصفة تصف حالة التعرض للإزعاج.

