moviendo
“moviendo” يعني “يتحرك” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:

📝 في التطبيق
El perro está moviendo la cola muy rápido.
A1الكلب يحرك ذيله بسرعة كبيرة.
Estamos moviendo las cajas pesadas al camión.
A2نحن ننقل الصناديق الثقيلة إلى الشاحنة.
El chef está moviendo la sopa para que no se pegue.
A2الشيف يحرك الحساء حتى لا يلتصق.

📝 في التطبيق
Su testimonio está moviendo a la opinión pública.
B1شهادتها تثير الرأي العام.
El gerente está moviendo los recursos para terminar el proyecto.
B2المدير يحرك (يخصص) الموارد لإنهاء المشروع.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: moviendo
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم "moviendo" بمعناها المجازي (للتأثير)؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة مباشرة من الفعل اللاتيني *movēre*، والذي يعني 'أن يتحرك، يضع في الحركة، أو يؤثر'. ظل معناها ثابتًا في الإسبانية لعدة قرون.
أول تسجيل: Old Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين "moviendo" و "mudando"؟
كلمة "moviendo" (من الفعل *mover*) تعني "تحريك" شيء أو جزء من الجسم. أما "mudando" (من الفعل *mudarse*) فتعني تحديدًا "الانتقال إلى سكن جديد" أو "تغيير الملابس". إذا كنت تنتقل من منزل إلى آخر، فإنك تستخدم "mudando".
هل تتغير نهاية كلمة "moviendo" أبدًا؟
لا. عندما تستخدم "moviendo" كصيغة "-ing"، فإنها تنتهي دائمًا بـ "-iendo". لا تتغير أبدًا لتتوافق مع الجنس أو العدد، على عكس الصفات.

