Inklingo

moviendo

moh-vee-EN-dohmoˈβjen.do

يتحرك

أيضًا: يهز, يحرك (بملعقة)
A1stem-changing base verb (O>UE), regular gerund formation er
تُصوَّر كرة حمراء زاهية كروية الشكل وهي تتدحرج، تتحرك بسرعة عبر حقل عشبي أخضر بسيط، مما يوضح الحركة المادية.
infinitivemover
gerundmoviendo
past Participlemovido

📝 في التطبيق

El perro está moviendo la cola muy rápido.

A1

الكلب يحرك ذيله بسرعة كبيرة.

Estamos moviendo las cajas pesadas al camión.

A2

نحن ننقل الصناديق الثقيلة إلى الشاحنة.

El chef está moviendo la sopa para que no se pegue.

A2

الشيف يحرك الحساء حتى لا يلتصق.

روابط الكلمات

مرادفات

  • desplazando (يزيح)
  • agitando (يهز)

تلازمات شائعة

  • estar moviendoأن يكون في حالة حركة
  • seguir moviendoيواصل التحرك

يثير, يحفز

أيضًا: يؤثر على
B1figurative extension of mover er
شخصية كرتونية بسيطة تستخدم ملعقة خشبية كبيرة لتحريك قدر داكن يغلي بقوة، مما يتسبب في تصاعد سحب صغيرة من الطاقة الفوضوية، ويرمز إلى إثارة المتاعب أو المشاعر.
infinitivemover
gerundmoviendo
past Participlemovido

📝 في التطبيق

Su testimonio está moviendo a la opinión pública.

B1

شهادتها تثير الرأي العام.

El gerente está moviendo los recursos para terminar el proyecto.

B2

المدير يحرك (يخصص) الموارد لإنهاء المشروع.

روابط الكلمات

مرادفات

  • conmoviendo (يؤثر بعمق)
  • incitando (يحرض)

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

  • estar moviendo hilosأن يكون له نفوذ / يستخدم النفوذ لإنجاز شيء ما

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: moviendo

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم "moviendo" بمعناها المجازي (للتأثير)؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي الكلمة مباشرة من الفعل اللاتيني *movēre*، والذي يعني 'أن يتحرك، يضع في الحركة، أو يؤثر'. ظل معناها ثابتًا في الإسبانية لعدة قرون.

أول تسجيل: Old Spanish

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: muovendoFrench: mouvant

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين "moviendo" و "mudando"؟

كلمة "moviendo" (من الفعل *mover*) تعني "تحريك" شيء أو جزء من الجسم. أما "mudando" (من الفعل *mudarse*) فتعني تحديدًا "الانتقال إلى سكن جديد" أو "تغيير الملابس". إذا كنت تنتقل من منزل إلى آخر، فإنك تستخدم "mudando".

هل تتغير نهاية كلمة "moviendo" أبدًا؟

لا. عندما تستخدم "moviendo" كصيغة "-ing"، فإنها تنتهي دائمًا بـ "-iendo". لا تتغير أبدًا لتتوافق مع الجنس أو العدد، على عكس الصفات.