Inklingo

padre

PA-drayˈpa.dɾe

أب

أيضًا: والدين
رجل ودود يبتسم ويمسك بيد طفل صغير.

📝 في التطبيق

Mi padre es profesor.

A1

أبي معلم.

Voy a visitar a mis padres este fin de semana.

A2

سأزور والديّ في نهاية هذا الأسبوع.

Él es un buen padre de familia.

B1

إنه رجل عائلة صالح.

روابط الكلمات

مرادفات

  • papá (أبي)
  • progenitor (سلف)

متضادات

تلازمات شائعة

  • padre solteroأب أعزب
  • amor de padreحب الأب

التعابير الاصطلاحية والتعبيرات

كاهن

أيضًا: الأب
اسمmB1formal
رسم لكاهن كاثوليكي بملابسه الدينية، واقفًا في كنيسة.

📝 في التطبيق

El padre dio la misa del domingo.

B1

أقام الكاهن قداس الأحد.

Necesito hablar con el Padre Francisco.

B1

أحتاج للتحدث مع الأب فرانسيسكو.

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • Padre Nuestroأبانا (الصلاة)

رائع

أيضًا: عظيم, جميل
صفةB2slang
Mexico
مراهقان يبتسمان ويشيران بإبهاميهما للأعلى، يبدوان معجبين.

📝 في التطبيق

¡Qué padre está tu chamarra!

B2

سترتك رائعة جدًا!

El concierto estuvo padrísimo.

B2

كان الحفل مذهلاً.

Me la pasé muy padre en la fiesta.

C1

قضيت وقتًا رائعًا حقًا في الحفلة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • chévere (رائع)
  • guay (رائع (إسبانيا))
  • genial (عظيم)

متضادات

  • aburrido (ممل)
  • chafa (رديء، رخيص (المكسيك))

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: padre

السؤال 1 من 1

أي جملة تستخدم 'padre' بمعنى 'رائع'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الكلمة اللاتينية 'pater'، والتي كانت تعني أيضًا 'أب'. هذا الجذر اللاتيني هو سلف كلمات 'أب' في العديد من اللغات الأوروبية.

أول تسجيل: Around the 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: padreFrench: pèrePortuguese: paiEnglish: paternal, father

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'padre' و 'papá'؟

'Padre' أكثر رسمية، مثل 'father' بالإنجليزية. 'Papá' هو ما ينادي به معظم الناس آباءهم في المحادثات اليومية العاطفية، مثل 'dad' أو 'daddy'. ستكتب 'Estimado padre' (أبي العزيز) في رسالة رسمية، لكنك ستناديه 'papá' عبر الهاتف.

إذا كانت 'los padres' تعني 'الوالدين'، فكيف أقول 'الآباء'؟

تقول أيضًا 'los padres'. تستخدم الإسبانية صيغة الجمع المذكر لمجموعة من الرجال فقط أو لمجموعة مختلطة الجنس. عليك الاعتماد على السياق لمعرفة الفرق. على سبيل المثال، 'Los padres de la novia' (والدا العروس) تعني الأم والأب، لكن 'Todos los hombres allí son padres' تعني 'كل الرجال هناك آباء'.

هل من المقبول استخدام 'padre' بمعنى 'رائع' في إسبانيا أو الأرجنتين؟

من الأفضل عدم القيام بذلك. بينما قد يفهمه الكثيرون من المسلسلات التلفزيونية المكسيكية، إلا أنه ليس جزءًا طبيعيًا من لغتهم العامية اليومية. سيجعلك تبدو وكأنك تستخدم الإسبانية المكسيكية تحديدًا. في إسبانيا، سيقولون 'guay'، وفي الأرجنتين، قد يقولون 'copado'.