pagó
“pagó” يعني “هو دفع” بالإسبانية (بالإشارة إلى شخص مذكر).
هو دفع, هي دفعت, أنت دفعت
أيضًا: لقد آتى بثماره
📝 في التطبيق
Él pagó la cuenta antes de salir del restaurante.
A1هو دفع الفاتورة قبل مغادرة المطعم.
¿Quién pagó el café? Fui yo.
A2من دفع ثمن القهوة؟ أنا.
Usted pagó demasiado por ese coche usado.
B1أنت (رسمي) دفعت الكثير مقابل تلك السيارة المستعملة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pagó
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'pagó' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل 'pagar' يأتي من الكلمة اللاتينية *pacare*، والتي كانت تعني في الأصل 'تهدئة' أو 'إرضاء'. بمرور الوقت، تحول هذا المعنى إلى 'تسديد دين' أو 'تسوية التزام مالي'، مما أعطانا المعنى الحديث 'يدفع'.
أول تسجيل: 10th century (in early Spanish/Iberian romance languages)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تحتوي كلمة 'pagó' على علامة تشكيل؟
علامة التشكيل على حرف 'o' ضرورية لأنها تشير إلى أن النبرة تقع على المقطع الأخير، وهو ما يميز صيغة الماضي البسيط (preterite) لتصريفات 'él' (هو)، 'ella' (هي)، و 'usted' (أنت رسمي) للأفعال المنتهية بـ '-AR'. بدونها، ستكون الكلمة منبرة على المقطع الأول وتبدو مثل 'pago' ('أنا أدفع').
هل تُستخدم 'pagó' لكل من 'أنت' الرسمي وغير الرسمي؟
تُستخدم لـ 'أنت' الرسمي (usted). صيغة 'أنت' غير الرسمي (tú) في الماضي هي 'pagaste'.