pagará
“pagará” يعني “سوف يدفع (هو/هي/هو/أنت رسمي)” بالإسبانية (إجراء مالي مستقبلي).
سوف يدفع (هو/هي/هو/أنت رسمي)
أيضًا: سوف يدفع, سوف يتحمل العواقب
📝 في التطبيق
El cliente pagará la factura mañana.
A2العميل سيدفع الفاتورة غداً.
¿Cuándo pagará usted el préstamo?
B1متى ستدفع أنت (رسمي) القرض؟
Ella pagará caro su error.
B2ستدفع غالياً ثمن خطئها (مجازي).
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "pagará" بالإسبانية:
سوف يدفع→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pagará
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'pagará' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل الإسباني 'pagar' من الكلمة اللاتينية المتأخرة *pacare*، والتي كانت تعني في الأصل 'يهدئ' أو 'يسالم'. بمرور الوقت، تطورت فكرة 'تهدئة' شخص ما عن طريق تسوية دين إلى المعنى الحديث 'يدفع'.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pagará' و 'va a pagar'؟
'Pagará' هو زمن المستقبل البسيط ويستخدم للتنبؤات أو الأحداث البعيدة ('البنك سيدفع الأسبوع المقبل'). 'Va a pagar' (ir a + المصدر) هو 'المستقبل المحيطي' ويستخدم للخطط أو الإجراءات الفورية ('هي على وشك الدفع الآن'). كلاهما يعني 'سوف يدفع'.
هل 'pagará' تعني دائمًا دفع المال؟
ليس دائماً! بينما تشير عادة إلى المال، يمكن استخدامها أيضاً مجازياً، خاصة في عبارة 'pagará caro' (سيدفع غالياً)، مما يعني أن شخصاً ما سيواجه عواقب لعمل ما.