parado
“parado” يعني “واقف” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
واقف, متوقف
أيضًا: مركون
📝 في التطبيق
Estuvo parado en la esquina esperando el autobús.
A1كان واقفًا على الرصيف ينتظر الحافلة.
El coche se quedó parado en medio de la carretera.
A2تركت السيارة متوقفة في منتصف الطريق.
عاطل عن العمل
أيضًا: بلا عمل
📝 في التطبيق
La tasa de gente parada subió este mes.
B1ارتفع معدل العاطلين عن العمل هذا الشهر.
Mi hermano lleva seis meses parado.
B2أخي عاطل عن العمل منذ ستة أشهر.
متوقف
أيضًا: متوقف (بشكل مفاجئ)
📝 في التطبيق
Hemos parado en la gasolinera para llenar el tanque.
A2لقد توقفنا عند محطة الوقود لملء الخزان.
El tren había parado justo antes de la estación.
B1كان القطار قد توقف قبل المحطة مباشرة.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: parado
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'parado' بمعنى 'عاطل عن العمل'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Parado' من الفعل 'parar'، الذي يعود أصله إلى الفعل اللاتيني *parare*، والذي يعني 'يجهز' أو 'يعد'. بمرور الوقت، تحول معناها في الإسبانية إلى 'يوقف' أو 'يتوقف'، كما لو كان يجهز شيئًا بوضعه جانبًا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
لماذا تعني كلمة 'parado' أحيانًا 'عاطل عن العمل'؟
هذا المعنى يأتي من فكرة 'التوقف' أو 'الجمود' في العمل أو المسار المهني. الأمر أشبه بآلة توقفت عن العمل. هذا الاستخدام شائع بشكل خاص في إسبانيا.
هل يجب أن أستخدم 'parado' أم 'de pie' عند الحديث عن الوقوف؟
'De pie' هي الطريقة الأكثر وضوحًا لقول 'على قدميك' أو 'منتصبًا'. 'Parado' أفضل عند وصف شيء (أو شخص) ثابت أو لا يتحرك، غالبًا لأن إجراءً ما قد توقف.


