pareciera
“pareciera” يعني “بدا (افتراضيًا)” بالإسبانية (التعبير عن الشك أو المظهر في موقف ماضٍ).
بدا (افتراضيًا), يبدو
أيضًا: كما لو كان
📝 في التطبيق
Habla de la película como si pareciera un experto.
B2يتحدث عن الفيلم كما لو بدا خبيرًا.
Si pareciera un buen momento, te llamaría inmediatamente.
C1لو بدا وقتًا مناسبًا، لاتصلت بك فورًا.
Yo sentí que pareciera que nadie me entendía.
B2شعرت كما لو بدا أن لا أحد فهمني.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pareciera
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'pareciera' بشكل صحيح للتعبير عن موقف افتراضي؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
الفعل الأساسي 'parecer' يأتي من الفعل اللاتيني *parescere*، المرتبط بـ *parēre* بمعنى 'يظهر' أو 'يكون مرئيًا'. النهاية '-ciera' هي الطريقة القياسية التي شكلت بها الإسبانية الصيغة الخاصة للماضي (المضارع المنصوب الناقص) من اللاتينية.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'pareciera' هي نفسها 'pareciese'؟
نعم، بالتأكيد! كلا من 'pareciera' و 'pareciese' هما طريقتان لقول نفس الشيء بالضبط (الصيغة الخاصة للماضي من 'parecer'). يمكنك استخدام أي منهما تفضل، ولكن 'pareciera' تُسمع بشكل عام أكثر.
لماذا يعتبر 'parecer' غير منتظم في صيغة المضارع إذا كان 'pareciera' يتبع نمطًا منتظمًا؟
الفعل الأساسي 'parecer' غير منتظم قليلاً في صيغة 'yo' للمضارع ('yo parezco') لأنه يضيف 'z'. ومع ذلك، بمجرد الوصول إلى الصيغة الخاصة للماضي ('pareciera')، يكون النمط قياسيًا لجميع الأفعال المنتهية بـ -er.