pensar
“pensar” يعني “يفكر” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يفكر
أيضًا: يستخدم عقله, يتأمل
📝 في التطبيق
Necesito tiempo para pensar.
A1أحتاج وقتًا للتفكير.
Pienso, luego existo.
B1أنا أفكر، إذن أنا موجود.
¿En qué piensas?
A2عن ماذا تفكر؟
يعتقد (أن...)
أيضًا: يؤمن, يرى رأي
📝 في التطبيق
Pienso que es una buena idea.
A2أعتقد أنها فكرة جيدة.
¿Qué piensas de la nueva ley?
B1ما رأيك في القانون الجديد؟
Ellos piensan que vamos a ganar.
A2يعتقدون أننا سنفوز.
No pienso que sea tan fácil.
B2لا أعتقد أن الأمر بهذه السهولة.
يخطط
أيضًا: ينوي, يفكر في
📝 في التطبيق
Pienso viajar a México el próximo verano.
B1أخطط للسفر إلى المكسيك الصيف المقبل.
¿Piensas ir a la fiesta esta noche?
B1هل تخطط للذهاب إلى الحفلة الليلة؟
Pensábamos salir, pero empezó a llover.
B2كنا نخطط للخروج، لكن بدأ المطر.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pensar
السؤال 1 من 2
أي جملة تقول بشكل صحيح 'أخطط لشراء سيارة جديدة'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الكلمة اللاتينية 'pensāre'، والتي كانت تعني 'يزن' أو 'يفكر'. يمكنك رؤية الارتباط: عندما نفكر، فإننا غالبًا ما 'نوازن' أفكارنا وخياراتنا.
أول تسجيل: Around the 12th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pensar en'، 'pensar de'، و 'pensar que'؟
إنه سؤال رائع! إليك تفصيل بسيط: - **Pensar en**: استخدم هذا للتعبير عن *موضوع* أفكارك. تعني 'التفكير **في**'. (مثال: 'Pienso en mi familia' - أفكر في عائلتي). - **Pensar de**: استخدم هذا للسؤال عن *رأي*. تعني 'التفكير **في**' أو 'ما رأيك في'. (مثال: '¿Qué piensas de la canción؟' - ما رأيك في الأغنية؟). - **Pensar que**: استخدم هذا *للتعبير* عن رأيك. تعني 'الاعتقاد **أن**'. (مثال: 'Pienso que es una buena canción' - أعتقد أن هذه أغنية جيدة).
هل 'pensar' دائمًا فعل يتغير فيه حرف 'e' إلى 'ie'؟
ليس دائمًا! يتغير حرف 'e' إلى 'ie' في معظم صيغ المضارع (pienso, piensas, piensa, piensan) وفي صيغ الأمر والمضارع المنصوب المقابلة. ومع ذلك، بالنسبة لـ 'nosotros' (نحن) و 'vosotros' (أنتم، غير رسمي)، يبقى منتظمًا: 'pensamos'، 'pensáis'. كما أنه منتظم في الأزمنة الأخرى مثل الماضي البسيط ('pensé') والماضي المستمر ('pensaba').


