Inklingo

perdóneme

per-dóh-neh-mehpeɾˈðone.me

perdóneme يعني عذرًا بالإسبانية (تُستخدم للاعتذار، أو المقاطعة، أو طلب المرور).

عذرًا, عفوًا

أيضًا: سامحني
A1regular arformal
SpainMexico & Andean Countries
رسم توضيحي ملون يظهر شخصًا يطرق بلطف على كتف شخص آخر لجذب انتباهه بأدب.
infinitiveperdonar
gerundperdonando
past Participleperdonado

📝 في التطبيق

Perdóneme, ¿puede decirme dónde está la estación de tren?

A1

عذرًا، هل يمكنك إخباري بمكان محطة القطار؟

Perdóneme, no lo vi. Fue mi culpa.

A2

عفوًا، لم أرك. كان خطئي.

Perdóneme, pero necesito interrumpirle un momento.

B1

سامحني، لكن أحتاج إلى مقاطعتك للحظة.

روابط الكلمات

مرادفات

  • disculpe (عذرًا (رسمي))
  • lo siento (أنا آسف)

تلازمات شائعة

  • Perdóneme la vidaاعفُ عني
  • Perdóneme por llegar tardeسامحني على التأخير

🔄 التصريفات

indicative

present

él/ella/ustedperdona
yoperdono
perdonas
ellos/ellas/ustedesperdonan
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonáis

imperfect

él/ella/ustedperdonaba
yoperdonaba
perdonabas
ellos/ellas/ustedesperdonaban
nosotrosperdonábamos
vosotrosperdonabais

preterite

él/ella/ustedperdonó
yoperdoné
perdonaste
ellos/ellas/ustedesperdonaron
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedperdone
yoperdone
perdones
ellos/ellas/ustedesperdonen
nosotrosperdonemos
vosotrosperdonéis

imperfect

él/ella/ustedperdonara/perdonase
yoperdonara/perdonase
perdonaras/perdonases
ellos/ellas/ustedesperdonaran/perdonasen
nosotrosperdonáramos/perdonásemos
vosotrosperdonarais/perdonaseis

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: perdóneme

السؤال 1 من 1

أي موقف يتطلب استخدام 'perdóneme' بشكل صحيح؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
perdonar(يغفر)فعل
perdón(عفو، غفران)اسم
perdóname(عذرًا (غير رسمي))
🎵 قوافي
escúchemellámeme
📚 أصل الكلمة

الفعل الأساسي 'perdonar' يأتي من الكلمة اللاتينية *per-* (بمعنى 'عبر' أو 'تمامًا') و *donare* (بمعنى 'يمنح'). لذا، فإن الكلمة تعني حرفيًا 'أن تمنح تمامًا' أو 'أن تتخلى عن' الإساءة.

أول تسجيل: 13th century (as the root verb 'perdonar')

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Italian: perdonamiFrench: pardonnez-moi

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'perdóneme' و 'perdóname'؟

كلاهما يعني 'عذرًا' أو 'سامحني'. الفرق هو لمن تتحدث. 'Perdóneme' تستخدم صيغة الأمر الرسمية للمخاطب 'usted'، بينما 'perdóname' تستخدم صيغة الأمر غير الرسمية للمخاطب 'tú'. استخدم 'perdóneme' مع الغرباء، أو كبار السن، أو المهنيين.

هل يمكنني فقط قول 'Perdón'؟

نعم! 'Perdón' (عفو) هي طريقة شائعة جدًا، مختصرة، ومحايدة لقول 'عذرًا' أو 'آسف'، خاصة للإساءات الصغيرة مثل الحاجة إلى المرور بجانب شخص ما. إنها أقل رسمية من 'perdóneme' ولكنها لا تزال مهذبة.