Inklingo

pero

peh-roh'pe.ɾo

لكن

أيضًا: مع ذلك, حتى الآن
صورة مقسمة لشاطئ مشمس على اليسار وشارع مدينة ممطر على اليمين، تمثل التباين.

📝 في التطبيق

Me gusta el chocolate, pero no puedo comerlo ahora.

A1

أحب الشوكولاتة، لكن لا يمكنني أكلها الآن.

La película es buena, pero un poco larga.

A1

الفيلم جيد، لكنه طويل بعض الشيء.

Quería salir, pero empezó a llover.

A2

أردت الخروج، لكن بدأ المطر.

¡Pero qué dices! Eso no es verdad.

B1

لكن ماذا تقول! هذا غير صحيح.

روابط الكلمات

مرادفات

  • sin embargo (مع ذلك)
  • no obstante (مع ذلك)

متضادات

  • y (و)
  • además (بالإضافة إلى ذلك، أيضًا)

تلازمات شائعة

  • pero buenoلكن حسنًا، لا بأس
  • pero si...لكن إذا... (تُستخدم للتعبير عن المفاجأة أو التناقض)

اعتراض, عيب

أيضًا: نقطة ضعف, عقبة
يد شخص تحمل عدسة مكبرة فوق تفاحة حمراء لامعة، كما لو كانت تبحث عن عيب صغير أو اعتراض.

📝 في التطبيق

El plan es casi perfecto, solo tiene un pero.

B2

الخطة شبه مثالية، لديها فقط عيب واحد.

No le pongas peros a todo lo que digo.

B2

لا تجد عيبًا في كل ما أقوله.

Todo muy bonito, ¿dónde está el pero?

C1

كل شيء جميل جدًا، فما هي العقبة؟

روابط الكلمات

مرادفات

تلازمات شائعة

  • poner perosتقديم اعتراضات، إيجاد عيوب
  • sin perosبدون أي اعتراضات

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: pero

السؤال 1 من 3

أي جملة صحيحة؟ 'No quiero el rojo, ____ el azul.'

📚 المزيد من الموارد

🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي من الإسبانية القديمة 'peró'، والتي بدورها تأتي من العبارة اللاتينية 'per hoc'، والتي تعني 'بسبب هذا' أو 'لهذا'. بمرور الوقت، تغير معناها لتقديم التباين، مثل قريبها الإنجليزي 'but'.

أول تسجيل: Around the 10th century

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: porémCatalan: peròItalian: però

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما هي أبسط طريقة لتذكر الفرق بين 'pero' و 'sino'؟

فكر في 'sino' على أنها تعني 'بل' أو 'ولكن بدلاً من ذلك'. إذا كان بإمكانك قول ذلك في جملتك الإنجليزية، فربما تحتاج إلى 'sino'. لكي تعمل 'sino'، يجب أن يكون الجزء الأول من الجملة منفياً (باستخدام 'no'). في كل مرة أخرى تريد أن تقول 'لكن'، فإن 'pero' هي الخيار الصحيح تقريبًا دائمًا.

هل يمكنني البدء بجملة بـ 'Pero'؟

نعم، بالتأكيد! إنه شائع جدًا في المحادثة. بدء جملة بـ 'Pero' غالبًا ما يظهر المفاجأة، أو يضيف تأكيدًا، أو يقدم حجة مضادة قوية لما قيل للتو. على سبيل المثال: 'Pero, ¿no ibas a venir?' (لكن، ألم تكن ستأتي؟).