Inklingo

piénsalo

PYEN-sah-lohˈpjensalo

piénsalo يعني فكر في الأمر بالإسبانية (طلب من شخص ما التفكير في اقتراح).

فكر في الأمر, تأمله

أيضًا: أعطه بعض التفكير
اختصارA2Stem-changing irregular (e > ie) ar
رسم توضيحي مبسط لشخص يجلس متأملاً ويده تسند ذقنه. فقاعة تفكير كبيرة ومنمقة تطفو فوق رأسه تحتوي على مكعب هندسي مجرد واحد، يمثل الاقتراح الذي يفكر فيه.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 في التطبيق

No tienes que decidir ahora. Piénsalo.

A2

ليس عليك أن تقرر الآن. فكر في الأمر.

Sé que es una gran oferta, pero piénsalo bien antes de aceptar.

B1

أعلم أنها صفقة رائعة، لكن فكر في الأمر مليًا قبل القبول.

Si te ofrecen ese trabajo en otra ciudad, piénsalo con calma.

B2

إذا عرضوا عليك تلك الوظيفة في مدينة أخرى، فكر في الأمر بهدوء.

روابط الكلمات

مرادفات

  • considéralo (اعتبره)
  • reflexiónalo (تأمله)

تلازمات شائعة

  • piénsalo dos vecesفكر في الأمر مرتين
  • piénsalo bienفكر في الأمر جيدًا

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "piénsalo" بالإسبانية:

تأمله

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: piénsalo

السؤال 1 من 2

إذا أردت أن تقول لمجموعة من الأصدقاء (أنتم - صيغة الجمع غير الرسمية) 'فكروا في الأمر'، فماذا ستقول؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
cállalomíralo
📚 أصل الكلمة

هذه الكلمة هي مزيج من صيغة الأمر المثبت للفعل اللاتيني *pensare* (بمعنى 'زن' أو 'اعتبر') والضمير *illum* (بمعنى 'ذلك' أو 'هو'). بمرور الوقت، تحول 'زن ذلك' إلى 'فكر في ذلك'.

أول تسجيل: Medieval Spanish (The base verb *pensar* dates back to the 13th century)

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: pensa-oItalian: pensaci

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

لماذا تحتوي كلمة 'piénsalo' على علامة نبرة بينما الأمر الأساسي 'piensa' لا يحتوي عليها؟

تتطلب قواعد اللغة الإسبانية أنه عند إضافة ضمائر إلى نهاية الفعل، يجب الحفاظ على التشديد الأصلي للكلمة (الذي يقع على المقطع قبل الأخير في 'piensa'). إضافة المقطع الإضافي 'lo' سيغير التشديد، لذلك تُضاف علامة النبرة (pién-sa-lo) للحفاظ على التشديد في المكان الصحيح.

كيف أستخدم 'piénsalo' في الزمن الماضي؟

'Piénsalo' هو أمر، لذلك فهو موجود فقط في المضارع. إذا أردت التحدث عن التفكير في الماضي، فستستخدم الفعل 'pensar' في أحد الأزمنة الماضية، مثل 'Lo pensaste' (لقد فكرت في الأمر) أو 'Lo consideraste' (لقد اعتبرت الأمر).