podido
“podido” يعني “تمكن من” بالإسبانية (تُستخدم بعد 'haber' (أن يملك)).
تمكن من

📝 في التطبيق
No he podido terminar el informe.
A2لم أتمكن من إنهاء التقرير.
Lamento no haber podido asistir a la reunión.
B1أنا آسف لعدم تمكني من حضور الاجتماع.
Si hubiera podido, te habría llamado.
B2لو كنت قد تمكنت، لكنت قد اتصلت بك.
Nunca antes habíamos podido viajar juntos.
B1لم نتمكن من السفر معًا من قبل أبدًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: podido
السؤال 1 من 1
أي جملة تستخدم 'podido' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من 'poder'، الذي يعود إلى الكلمة اللاتينية 'potēre'، وهي صيغة من 'posse'، بمعنى 'أن يتمكن'. 'Podido' هو اسم المفعول، وهو شكل تم تطويره للتحدث عن الأفعال المكتملة.
أول تسجيل: The verb 'poder' has been used since Old Spanish; 'podido' is its natural participle form.
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'pude' و 'he podido'؟
سؤال رائع! كلاهما يتحدث عن الماضي. استخدم 'pude' لفعل محدد ومكتمل: 'Ayer no pude ir' (لم أتمكن من الذهاب أمس). استخدم 'he podido' للأفعال في إطار زمني لم ينتهِ بعد أو لا يزال يؤثر على الحاضر: 'Esta semana no he podido ir al gimnasio' (هذا الأسبوع لم أتمكن من الذهاب إلى صالة الألعاب الرياضية).
هل يمكن استخدام 'podido' كصفة، مثل 'المختار'؟
هذا نادر جدًا في الإسبانية الحديثة. على الرغم من أنه ممكن تقنيًا في بعض السياقات الأدبية أو القديمة، إلا أنك لن ترى أو تسمع استخدامه بهذه الطريقة أبدًا. من الأفضل التفكير في 'podido' على أنه الشريك للفعل 'haber' لتكوين أزمنة مثل المضارع التام ('he podido').