poniendo
“poniendo” يعني “وضع” بالإسبانية. لديها 3 معانٍ مختلفة حسب السياق:

📝 في التطبيق
Estoy poniendo las flores en el jarrón.
A1أنا أضع الزهور في المزهرية.
Ella está poniendo la mesa para la cena.
A2إنها ترتب الطاولة للعشاء.
El trabajador estuvo poniendo los ladrillos toda la mañana.
A2كان العامل يضع الطوب طوال الصباح.

📝 في التطبيق
¿Quién está poniendo esa música tan fuerte?
A2من يشغل هذه الموسيقى بصوت عالٍ؟
El jefe nos está poniendo mucha presión para terminar a tiempo.
B1الرئيس يمارس ضغطًا كبيرًا علينا لإنهاء العمل في الوقت المحدد.
El sol está poniendo mi piel roja.
B1الشمس تجعل بشرتي حمراء.

📝 في التطبيق
Cada socio está poniendo $10,000 en el nuevo proyecto.
B1كل شريك يستثمر 10,000 دولار في المشروع الجديد.
La empresa está poniendo mucho esfuerzo en la sostenibilidad.
B2الشركة تبذل الكثير من الجهد في الاستدامة.
🔄 التصريفات
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: poniendo
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'poniendo' بمعنى 'تشغيل/إذاعة وسائط'؟
📚 المزيد من الموارد
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'Poner' مباشرة من الفعل اللاتيني *ponere*، والذي يعني 'وضع' أو 'ترتيب'. لقد حافظت على هذا المعنى الأساسي لآلاف السنين، مما يجعلها واحدة من أكثر الأفعال جوهرية في اللغة الإسبانية.
أول تسجيل: Vulgar Latin period
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'poniendo' و 'puesto'؟
'Poniendo' هي صيغة 'الفعل المستمر' (صيغة -ing)، وتعني 'وضع/ترتيب'. 'Puesto' هي صيغة اسم المفعول، وتستخدم لتكوين الأزمنة التامة (مثال: 'He puesto' = لقد وضعت) أو كصفة ('la mesa está puesta' = الطاولة مرتبة).
هل تُستخدم 'poniendo' دائمًا مع 'estar'؟
في معظم الأحيان، نعم. عند وصف فعل يحدث الآن (المضارع المستمر)، يجب استخدام 'estar' + 'poniendo'. ومع ذلك، يمكن استخدامها أحيانًا بمفردها لتعديل فعل آخر، بشكل مشابه للظرف (مثال: 'Vino corriendo, poniendo todo patas arriba' = جاء يركض، مسببًا فوضى عارمة).


