poquito
“poquito” يعني “قليلاً جداً” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
قليلاً جداً, بشكل طفيف
أيضًا: لوقت قصير
📝 في التطبيق
¿Puedes esperar un poquito?
A1هل يمكنك الانتظار قليلاً؟
Estoy un poquito cansado después del viaje.
A2أنا متعب قليلاً بعد الرحلة.
Ella habla español un poquito mejor ahora.
A2إنها تتحدث الإسبانية أفضل قليلاً الآن.
كمية صغيرة, القليل جداً
أيضًا: رشة
📝 في التطبيق
Échale solo un poquito de sal.
A2أضف إليه القليل جداً من الملح.
Con un poquito de esfuerzo lo lograrás.
B1بقدر قليل من الجهد، ستحققه.
No tengo mucho, solo un poquito.
A2ليس لدي الكثير، فقط كمية صغيرة.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: poquito
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'poquito' للإشارة إلى كمية صغيرة ومحددة من شيء مؤنث؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
كلمة 'poquito' هي الشكل المصغر لكلمة 'poco'، والتي تأتي من الكلمة اللاتينية *paucus*، والتي تعني 'قليل' أو 'صغير'. إضافة اللاحقة الإسبانية الشائعة '-ito' تجعل الكمية أصغر وتضيف شعورًا بالدفء أو المودة.
أول تسجيل: Medieval Spanish
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'poco' و 'poquito'؟
كلاهما يعني 'قليل' أو 'عدد قليل'، لكن 'poquito' هو الشكل المصغر. 'Poquito' يؤكد أن الكمية صغيرة جدًا، وغالبًا ما تحمل نبرة أكثر دفئًا أو مودة. إذا قلت 'Tengo poco dinero' (لدي القليل من المال)، يبدو الأمر واقعيًا أو سلبيًا. إذا قلت 'Tengo un poquito de dinero'، يبدو الأمر أكثر لطفًا.
هل يمكن استخدام 'poquito' للحديث عن الوقت؟
نعم! عند الحديث عن الوقت، تعني 'poquito' 'وقت قصير' أو 'لبرهة'. على سبيل المثال، 'Estuvimos allí un poquito' تعني 'كنا هناك لوقت قصير'.

