pos
“pos” يعني “في سعي وراء” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
في سعي وراء
أيضًا: بعد
📝 في التطبيق
Muchos jóvenes emigran en pos de un futuro mejor.
B2يهاجر العديد من الشباب سعيًا وراء مستقبل أفضل.
El caballero andante partió en pos de aventuras.
C1انطلق الفارس الجوال بحثًا عن المغامرات.
Corrieron en pos del ladrón por toda la calle.
B2ركضوا خلف اللص في جميع أنحاء الشارع.
حسنًا
أيضًا: إذًا / حينها
📝 في التطبيق
Pos... no sé qué decirte.
A2حسنًا... لا أعرف ماذا أقول لك.
¿Vas a venir? — Pos sí.
A1هل ستأتي؟ — حسنًا، نعم.
Pos vámonos ya, que es tarde.
B1حسنًا إذًا، دعنا نذهب، لقد تأخر الوقت.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: pos
السؤال 1 من 3
أي عبارة تعني 'في سعي وراء' هدف؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الكلمة اللاتينية 'post'، بمعنى 'بعد' أو 'خلف'. النسخة العامية غير الرسمية هي اختصار صوتي للكلمة الإسبانية 'pues'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'pos' هي نفسها 'post-'؟
إنهما مرتبطان! 'Pos-' هي بادئة تُستخدم في بداية الكلمات (مثل 'posguerra' - ما بعد الحرب). ومع ذلك، فإن 'pos' ككلمة مستقلة هي إما جزء من العبارة الرسمية 'en pos de' أو نسخة عامية من 'pues'.
هل من الأفضل قول 'pos' أم 'pues'؟
استخدم 'pues' دائمًا في المواقف الرسمية، أو الكتابة، أو إذا كنت مبتدئًا. 'Pos' غير رسمية جدًا وقد تبدو أحيانًا غير متعلمة اعتمادًا على السياق، على الرغم من أنها شائعة جدًا في بعض اللهجات.
هل تعني 'pos' 'post' مثل منشور على وسائل التواصل الاجتماعي؟
لا. في الإسبانية، يُطلق على منشور وسائل التواصل الاجتماعي عادةً 'una publicación' أو 'un post' (مقتبسة من الإنجليزية، تُنطق مثل الكلمة الإنجليزية).

