promesas
“promesas” يعني “وعود” بالإسبانية (التزامات أو تأكيدات).

📝 في التطبيق
No puedes vivir de promesas vacías.
A2لا يمكنك أن تعيش على وعود فارغة.
Ella siempre cumple sus promesas.
A1إنها دائمًا تفي بوعودها.
Hicieron muchas promesas antes de las elecciones.
B1لقد قطعوا الكثير من الوعود قبل الانتخابات.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: promesas
السؤال 1 من 2
أي فعل تستخدمه عادة في الإسبانية عندما تريد أن تقول أن شخصًا ما 'يفي' بالتزاماته؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي هذه الكلمة من الكلمة اللاتينية *promissa*، والتي كانت تعني 'الأشياء المرسلة للأمام' أو 'التعهدات'. وهي مرتبطة بالفعل *promittere*، والذي يعني 'إرسال للأمام' أو 'التأكيد.'
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل تُستخدم كلمة 'promesas' فقط للالتزامات الجادة والرسمية؟
لا، يمكن استخدام *promesas* لأي تأكيد، من العهود الجادة (مثل وعود الزواج) إلى العبارات غير الرسمية حول الإجراءات المستقبلية ('أعدك بالاتصال بك غدًا'). السياق يوضح المعنى.