póquer
“póquer” يعني “بوكر” بالإسبانية (لعبة الورق).
بوكر
أيضًا: رباعية, رباعية أهداف
📝 في التطبيق
No soy muy bueno jugando al póquer.
A2أنا لست جيدًا جدًا في لعب البوكر.
¡Increíble! El delantero ha marcado un póquer de goles hoy.
B1مذهل! المهاجم سجل رباعية أهداف اليوم.
Perdí la mano porque él tenía un póquer de ases.
B1خسرت الجولة لأن لديه رباعية (آص).
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: póquer
السؤال 1 من 2
ماذا يحقق لاعب كرة القدم إذا سجل 'póquer'؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
مقتبسة من الكلمة الإنجليزية 'poker'.
أول تسجيل: 20th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'póquer' تختلف عن 'poker'؟
من الناحية الفنية، 'póquer' هي التهجئة الإسبانية الصحيحة مع علامة التنغيم، بينما 'poker' هي التهجئة الإنجليزية الأصلية. كلاهما مفهوم، لكن 'póquer' تتبع قواعد النحو الإسبانية.
ما هو 'cara de póquer'؟
إنه مثل 'poker face' باللغة الإنجليزية تمامًا - ويعني أن شخصًا ما لا يظهر أي مشاعر، مما يجعل من الصعب معرفة ما يفكر فيه.