quebrado
“quebrado” يعني “مكسور” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
مكسور, مفلس
أيضًا: وعر, ضعيف
📝 في التطبيق
Ten cuidado con ese plato, está quebrado.
A2كن حذرًا مع هذا الطبق؛ إنه مكسور (مشقوق).
Después de la crisis, el pequeño negocio quedó quebrado.
B1بعد الأزمة، أصبح العمل التجاري الصغير مفلسًا.
El terreno era muy quebrado y difícil de caminar.
B2كانت التضاريس وعرة جدًا ويصعب المشي فيها.
كسر
أيضًا: فتق
📝 في التطبيق
Hoy en la escuela aprendimos a sumar quebrados.
B1اليوم في المدرسة تعلمنا كيفية جمع الكسور.
Un medio y un cuarto son ejemplos de quebrados.
A2نصف وربع هي أمثلة للكسور.
El profesor explicó la diferencia entre decimales y quebrados.
B1شرح المعلم الفرق بين الأعداد العشرية والكسور.
ترجمة إلى الإسبانية
الكلمات التي تُترجم إلى "quebrado" بالإسبانية:
فتق→✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: quebrado
السؤال 1 من 3
إذا وُصف عمل تجاري بأنه 'quebrado'، فما هو وضعه؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
من الفعل اللاتيني 'crepare'، الذي كان يعني الأزيز، التشقق، أو الانكسار بصوت عالٍ. بمرور الوقت، تحول المعنى ليشير إلى الفعل الجسدي للكسر أو التشقق.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'roto' و 'quebrado'؟
'Roto' أكثر عمومية ويمكن أن تعني أي شيء من قميص ممزق إلى هاتف محطم. 'Quebrado' عادة ما تشير إلى جسم صلب (مثل الزجاج، العظم، أو الخشب) الذي تشقق أو انكسر.
هل يمكنني استخدام 'quebrado' لقلب مكسور؟
نعم، على الرغم من أن 'corazón roto' أكثر شيوعًا، إلا أن 'corazón quebrado' تبدو شعرية وتستخدم بشكل متكرر في الأغاني والأدب.
هل 'quebrado' صيغة فعل؟
من الناحية الفنية، نعم. إنها 'اسم المفعول' للفعل 'quebrar'. تُستخدم لتكوين الأزمنة المركبة مثل 'He quebrado' (لقد كسرت)، ولكنها تعمل في الغالب كصفة مستقلة.

