quedar
“quedar” يعني “أن يبقى” بالإسبانية. لديها 4 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أن يبقى, أن يُترك
أيضًا: أن يتبقى لدى شخص ما
📝 في التطبيق
Solo quedan dos manzanas en la nevera.
A1لم يتبق سوى تفاحتين في الثلاجة.
¿Cuánto tiempo nos queda para terminar el proyecto?
A2كم من الوقت تبقى لدينا لإنهاء المشروع؟
Después de la cena, siempre queda algo de postre.
A1بعد العشاء، يبقى دائمًا بعض الحلوى.
أن يقع, أن يتمركز
أيضًا: أن يلتقي
📝 في التطبيق
¿Dónde queda el museo de arte moderno?
A2أين يقع متحف الفن الحديث؟
La oficina queda lejos de mi casa.
A2المكتب يقع بعيدًا عن منزلي.
Quedamos en el cine a las ocho.
B1اتفقنا على اللقاء في السينما الساعة الثامنة.
أن يناسب, أن يبدو جيدًا على
أيضًا: أن يصبح
📝 في التطبيق
Esta camisa me queda muy pequeña.
A2هذا القميص يناسبني صغيرًا جدًا.
El vestido rojo te queda genial.
B1الفستان الأحمر يبدو رائعًا عليك.
Después de tanto trabajo, la casa quedó limpia.
B2بعد كل هذا العمل، أصبحت المنزل نظيفة.
أن يبقى, أن يظل
أيضًا: أن يحتفظ بـ, أن يتخذ حالة
📝 في التطبيق
Me voy a quedar en casa esta noche.
A1سأبقى في المنزل الليلة.
¿Te quedaste con el cambio?
A2هل احتفظت بالباقي؟
El niño se quedó dormido en el sofá.
B1نام الطفل على الأريكة.
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 غالبًا ما يتم الخلط بينها وبين
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: quedar
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'quedar' لوصف ما تبقى؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي من الفعل اللاتيني *quietare*، والذي يعني 'أن يُسَكِّن'، 'أن يرتاح'، أو 'أن يستقر'. بمرور الوقت، تطور المعنى من 'أن يصبح ساكنًا' إلى 'أن يبقى في مكان أو حالة'.
أول تسجيل: Around the 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما هو الفرق الرئيسي بين 'quedar' و 'quedarse'؟
Quedar (غير انعكاسي) يعني عادة 'أن يبقى' (كمية، موقع، نتيجة). Quedarse (انعكاسي) يعني 'أن يبقى' (فعل/قرار عدم المغادرة)، أو 'أن يقع في حالة' (مثل النوم أو السكون). فكر في 'se' على أنها تعكس فعل البقاء على الشخص الذي يقوم بالبقاء.
كيف أعرف ما إذا كان 'quedar' يعني 'أن يلتقي' أم 'أن يقع'؟
إذا رأيت 'quedar' متبوعًا بموقع (¿Dónde queda el banco؟) فإنه يعني 'أن يقع'. إذا رأيت 'quedar con' متبوعًا بشخص (Quedamos con María) أو 'quedar en' متبوعًا بوقت/مكان، فإنه يعني 'أن يرتب لقاء'.



