queja
“queja” يعني “شكوى” بالإسبانية (تعبير عن عدم الرضا).
شكوى
أيضًا: مظلمة, تذمر
📝 في التطبيق
Tengo una queja sobre la comida.
A2لدي شكوى بخصوص الطعام.
El vecino presentó una queja por el ruido.
B1قدم الجار شكوى بشأن الضوضاء.
No escuché su queja, estaba muy ocupado.
A2لم أسمع شكواه؛ كنت مشغولاً للغاية.
Sus quejas constantes me ponen de mal humor.
B1شكواه المستمرة وضعتني في مزاج سيء.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: queja
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'queja' بشكل صحيح؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي كلمة 'queja' من الفعل الإسباني 'quejar'، الذي له جذور في الكلمة اللاتينية العامية *quassiare*، والتي تعني 'يهز' أو 'يحطم'. بمرور الوقت، تطورت هذه الكلمة في الإسبانية لوصف فعل التعبير عن الألم أو الحزن أو عدم الرضا.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'queja' و 'quejarse'؟
'Queja' (اسم) هي الشكوى المادية نفسها - البيان أو الوثيقة التي تقدمها. 'Quejarse' (فعل) هو فعل الشكوى. فكر في الأمر: 'الشكوى' مقابل 'أن تشتكي'.
هل 'queja' رسمية أم غير رسمية؟
إنها كلمة شائعة جدًا ومحايدة. يمكن استخدامها في المواقف الرسمية (مثل تقديم تقرير) والمواقف غير الرسمية (مثل التذمر لصديق).