Inklingo

quemado

keh-MAH-dohkeˈmaðo

محروق, مُتفحّم

أيضًا: مصاب بحروق الشمس, مطهو أكثر من اللازم
شريحة خبز واحدة سوداء ومتفحمة بالكامل بسبب الحرارة الزائدة، توضح الضرر المادي.

📝 في التطبيق

El cable estaba quemado y tuvimos que reemplazarlo.

A2

كان الكابل محروقًا واضطررنا لاستبداله.

Ten cuidado, el arroz está un poco quemado por debajo.

B1

كن حذرًا، الأرز محروق قليلاً من الأسفل.

روابط الكلمات

مرادفات

  • tostado (محمّص)
  • abrasado (مُتفحّم)

متضادات

تلازمات شائعة

  • pan quemadoخبز محروق
  • piel quemadaجلد محروق

مُنهك, سئم

أيضًا: منتهي الأمر
صفةmB2informal
شخصية كرتونية بسيطة تجلس منحنية فوق مكتب صغير، وتستند برأسها بثقل على ذراعيها، وتبدو مرهقة للغاية.

📝 في التطبيق

Después de tres meses sin descanso, estoy completamente quemado.

B2

بعد ثلاثة أشهر دون راحة، أنا مُنهك تمامًا.

Ella está quemada de estudiar la misma materia.

C1

إنها سئمت من دراسة نفس المادة.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

تلازمات شائعة

  • estar quemadoأن تكون مُنهكًا

محروق, تم إشعاله

عود ثقاب خشبي واحد مستخدم ملقى جانبًا. طرفه أسود ومتفحم، يظهر فعل الاحتراق السابق.
infinitivequemar
gerundquemando
past Participlequemado

📝 في التطبيق

Hemos quemado toda la basura vieja.

A2

لقد أحرقنا كل القمامة القديمة.

Ella ya había quemado esa etapa de su vida.

B1

لقد تجاوزت بالفعل تلك المرحلة من حياتها (مجازيًا: انتهت منها).

روابط الكلمات

تلازمات شائعة

  • ha quemadoلقد أحرق (هو/هي)
  • había quemadoكان قد أحرق (هو/هي)

مُحتال, خاسر

أيضًا: شخص ساذج
اسمmC1slang
SpainMexico
شخصية كرتونية تبدو في حيرة وتحمل محفظة جلدية مفتوحة فارغة مقلوبة رأسًا على عقب، ترمز إلى التعرض للخداع أو خسارة المال.

📝 في التطبيق

Lo invitaron a la fiesta y no fue; ¡qué quemado!

C1

دعوه إلى الحفلة ولم يذهب؛ يا له من خاسر!

Me vendieron un coche dañado, fui un quemado.

C2

باعوا لي سيارة تالفة، كنت مُحتالاً.

روابط الكلمات

مرادفات

متضادات

ترجمة إلى الإسبانية

الكلمات التي تُترجم إلى "quemado" بالإسبانية:

تم إشعالهمُتفحّممُحتالمحروقمنتهي الأمر

✏️ تدريب سريع

اختبار سريع: quemado

السؤال 1 من 2

أي جملة تستخدم 'quemado' بمعنى 'مُنهك ذهنيًا'؟

📚 المزيد من الموارد

👥 عائلة الكلمة
🎵 قوافي
📚 أصل الكلمة

تأتي مباشرة من الفعل الإسباني 'quemar' (يحرق)، والذي يعود بدوره إلى الكلمة اللاتينية 'cremare' (يحرق أو يستهلك بالنار). جميع المعاني الحديثة تتعلق بهذه الفكرة الأساسية للاستهلاك أو الضرر.

أول تسجيل: 13th century (as part of the verb 'quemar')

الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)

Portuguese: queimadoCatalan: cremat

💡 إتقان الإسبانية

ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!

أسئلة متكررة

ما الفرق بين 'quemado' و 'ardiendo'؟

'Quemado' تصف حالة دائمة (إنها محروقة)، أو إرهاق شخص (هم مُنهكون). 'Ardiendo' تعني 'يحترق' أو 'مشتعل' في الوقت الحالي. 'La madera está ardiendo' (الخشب يحترق حاليًا)، ولكن 'La madera está quemada' (الخشب قد احترق).

هل يمكنني استخدام 'quemado' لوصف قرص CD أو DVD لا يعمل؟

نعم، في العديد من البلدان الناطقة بالإسبانية، تعني 'quemar' أيضًا 'حرق' قرص CD/DVD (لتسجيل البيانات عليه). إذا كان القرص غير قابل للاستخدام، قد تسمع 'El disco está quemado' (القرص تالف/محروق).