queridos
“queridos” يعني “أعزائي” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
أعزائي, محبوبون
أيضًا: أحبائنا
📝 في التطبيق
Queridos amigos, gracias por venir a mi fiesta.
A2أصدقائي الأعزاء، شكراً لحضوركم حفلتي.
Mis queridos, cuídense mucho durante el viaje.
B1أحبائي (أو أعزائي)، اعتنيوا جيدًا بأنفسكم خلال الرحلة.
El director se dirigió a los queridos alumnos con un mensaje de esperanza.
B2خاطب المدير الطلاب المحبوبين برسالة أمل.
محبوبون, مرغوبون
أيضًا: مُعزّزون
📝 في التطبيق
Los juguetes de la infancia son muy queridos por los adultos.
B1ألعاب الطفولة محبوبة جدًا من قبل الكبار.
Esos cuadros son tan queridos que no tienen precio.
B2تلك اللوحات عزيزة جدًا لدرجة أنها لا تقدر بثمن.
ترجمة إلى الإسبانية
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: queridos
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'queridos' كعبارة مخاطبة مباشرة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي من الفعل اللاتيني *quaerere*، والذي كان يعني في الأصل 'البحث عن، التفتيش عن، أو السؤال'. بمرور الوقت، تطور المعنى في الإسبانية: إذا كنت تبحث عن شيء ما، فمن المحتمل أنك 'تريده'، وإذا كنت تريد شخصًا أو شيئًا بعمق، فأنت 'تحبه'. 'Queridos' ببساطة تعني أولئك الذين 'مطلوبون' أو 'محبوبون'.
أول تسجيل: Medieval Spanish (as a form of *querer*)
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
هل 'queridos' مثل 'amados'؟
إنهما متشابهان جدًا! كلاهما يعني 'محبوبون'. ومع ذلك، 'queridos' أكثر شيوعًا وتنوعًا بكثير، وغالبًا ما تستخدم في التحيات ('أصدقاء أعزاء')، بينما 'amados' مخصصة عادة للحب العميق، غالبًا الرومانسي أو الديني، مما يجعلها تبدو أكثر رسمية أو شعرية.
هل يمكنني استخدام 'queridos' لوصف أشياء غير حية؟
نعم، بالتأكيد! يمكنك وصف أشياء مثل الكتب أو اللوحات أو المنازل القديمة بأنها 'queridos' إذا كانت ذات قيمة عالية، أو عزيزة، أو مطلوبة من قبل الكثير من الناس.

