quieta
“quieta” يعني “ساكنة” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
ساكنة, هادئة
أيضًا: جامدة
📝 في التطبيق
La niña está quieta, por fin.
A1الفتاة ساكنة، أخيرًا.
Ella se mantuvo quieta durante toda la ceremonia.
A2ظلت هادئة (أو ساكنة) طوال الحفل بأكمله.
La superficie del agua estaba completamente quieta.
B1كان سطح الماء ساكنًا تمامًا.
توقفي!, اثبتي!
أيضًا: اهدئي!
📝 في التطبيق
¡Quieta, Luna! No te muevas.
A2اثبتي يا لونا! لا تتحركي.
¡Quieta ahí! Necesito verte la cara.
B1ابقي في مكانك! أحتاج لرؤية وجهك.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: quieta
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'quieta' بشكل صحيح لوصف عدم الحركة؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
🎵 قوافي▼
📚 أصل الكلمة▼
تأتي الكلمة من الكلمة اللاتينية *quietus*، والتي تعني 'في راحة' أو 'هادئ'. تشترك في جذرها مع كلمات مثل 'quiet' و 'quiescent'.
أول تسجيل: 13th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'quieta' و 'callada'؟
'Quieta' تعني 'ساكن' أو 'جامد' (تشير إلى الحركة أو القلق). 'Callada' تعني 'صامت' أو 'هادئ' (تشير إلى الصوت). يمكن للشخص أن يكون 'quieta' ولكنه لا يزال يهمس، أو 'callada' ولكنه يطرق بقدمه.
كيف أستخدم الصيغة المذكرة لهذه الكلمة؟
الصيغة المذكرة هي 'quieto'. ستستخدمها لوصف شخص أو شيء مذكر: 'El niño está quieto' (الولد ساكن).

