rompe
“rompe” يعني “يكسر” بالإسبانية. لديها 2 معانٍ مختلفة حسب السياق:
يكسر, يحطم
أيضًا: ينتهك, يمزق
📝 في التطبيق
Ella siempre rompe las reglas de la casa.
A2هي دائمًا تكسر قواعد المنزل.
El viento rompe las ramas más débiles de los árboles.
A1الرياح تكسر أضعف أغصان الأشجار.
Usted rompe el silencio con una pregunta difícil.
B1أنت (بصيغة رسمية) تكسر الصمت بسؤال صعب.
اكسر!
أيضًا: مزق!
📝 في التطبيق
¡Rompe ese papel que ya no sirve!
A2مزق هذه الورقة، لم تعد مفيدة!
Mamá, ¡rompe la piñata con más fuerza!
A1أمي، اكسري البيناطة بقوة أكبر!
🔄 التصريفات
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: rompe
السؤال 1 من 2
أي جملة تستخدم 'rompe' كأمر؟
📚 المزيد من الموارد
👥 عائلة الكلمة▼
📚 أصل الكلمة▼
يأتي الفعل 'romper' مباشرة من الكلمة اللاتينية *rumpere*، والتي كانت تعني 'يكسر' أو 'ينفجر'. ظل هذا المصطلح ثابتًا جدًا في اللغة الإسبانية عبر القرون، محافظًا على معناه الأساسي المتمثل في فصل شيء ما بالقوة.
أول تسجيل: 10th century
الكلمات المشتقة (كلمات ذات صلة)
💡 إتقان الإسبانية
ارتقِ بلغتك الإسبانية إلى المستوى التالي. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومدبلجة مصممة خصيصًا لمستواك مع تطبيق Inklingo!
أسئلة متكررة
ما الفرق بين 'rompe' و 'rompo'؟
'Rompe' تعني 'هو/هي/هو يكسر' أو 'أنت (بصيغة رسمية) تكسر'. 'Rompo' تعني 'أنا أكسر'. كلاهما صيغتان من نفس الفعل 'romper' ولكن تُستخدمان مع أشخاص مختلفين.
متى تُستخدم 'rompe' كأمر؟
'Rompe' هي صيغة الأمر القصيرة والودية المستخدمة عندما تخبر شخصًا تعرفه جيدًا ('tú') بأن 'يكسر!' أو 'يمزق!' (مثال: ¡Rompe la cuerda!).

